

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著全球化進(jìn)程的加快,政治、經(jīng)濟(jì)、文化各方面的跨文化交流活動(dòng)日益頻繁,語(yǔ)言作為文化載體的作用越來(lái)越受到世界各國(guó)政府的重視。面向國(guó)際的語(yǔ)言推廣機(jī)構(gòu)為本國(guó)文化的對(duì)外傳播搭建平臺(tái),歌德學(xué)院、法語(yǔ)聯(lián)盟、英國(guó)文化委員會(huì)、塞萬(wàn)提斯學(xué)院的教學(xué)與文化交流對(duì)各自民族語(yǔ)言文化傳播,國(guó)家形象建構(gòu)、國(guó)家影響力提升起到了舉足輕重的作用。始建于2004年的孔子學(xué)院項(xiàng)目也是應(yīng)時(shí)而生的產(chǎn)物。2006年,我國(guó)提出發(fā)展“漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)”,2007年4月,孔子學(xué)院總部在北
2、京正式掛牌,管理全球各地孔子學(xué)院的日常工作。國(guó)家12個(gè)部委聯(lián)合組成了專門(mén)的“國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室”(簡(jiǎn)稱“國(guó)家漢辦”)。漢語(yǔ)語(yǔ)言文化傳播已然提高到國(guó)家戰(zhàn)略的高度上來(lái)。漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)從“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”到“走出去”的轉(zhuǎn)變帶來(lái)了孔子學(xué)院在全世界范圍內(nèi)的蓬勃發(fā)展。孔子學(xué)院從事的語(yǔ)言教學(xué)與文化推廣活動(dòng)是本土語(yǔ)言文化在異域文化環(huán)境中的跨文化傳播實(shí)踐。以漢語(yǔ)為橋梁向全世界范圍內(nèi)傳播中國(guó)文化,對(duì)自身文化也是一次反觀的過(guò)程,有助于在多元文化共生
3、的時(shí)代背景下,構(gòu)建中國(guó)國(guó)家形象,提升國(guó)際影響力,實(shí)現(xiàn)中華文化的全面弘揚(yáng)及與時(shí)俱進(jìn),同時(shí)對(duì)促進(jìn)世界文化的融合與和諧發(fā)展有著積極的意義。
本文運(yùn)用跨文化傳播學(xué)的相關(guān)理論對(duì)孔子學(xué)院的語(yǔ)言文化傳播實(shí)踐做分析和探討。
第一章為文獻(xiàn)綜述,對(duì)新聞與傳播學(xué)語(yǔ)境下的跨文化傳播研究、第二語(yǔ)言教學(xué)語(yǔ)境下的跨文化交際研究以及近年來(lái)從跨文化傳播角度進(jìn)行的孔子學(xué)院研究做以簡(jiǎn)要述評(píng)。第二章探討語(yǔ)言推廣機(jī)構(gòu)作為新的傳播媒介,在文化傳播和國(guó)家
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從跨文化角度看中國(guó)語(yǔ)言文化的傳播——以孔子學(xué)院為例.pdf
- 從生態(tài)建構(gòu)的角度探析跨文化傳播.pdf
- 從跨文化傳播的角度談國(guó)際廣告策略.pdf
- 從跨文化角度試論我國(guó)對(duì)外網(wǎng)絡(luò)傳播.pdf
- 從跨文化傳播角度研究經(jīng)濟(jì)新聞?dòng)⒅芯幾g.pdf
- 從跨文化傳播視角解讀網(wǎng)絡(luò)字幕組的傳播活動(dòng)
- 跨文化傳播者素質(zhì)研究——以史上優(yōu)秀跨文化傳播者對(duì)當(dāng)代孔子學(xué)院教師啟示研究為例.pdf
- 泰國(guó)孔子學(xué)院的文化傳播研究
- 孔子學(xué)院對(duì)外文化傳播研究.pdf
- 從語(yǔ)境角度分析跨文化交際差異.pdf
- 從跨文化交際角度分析廣告翻譯.pdf
- 中國(guó)形象:拉美地區(qū)跨文化傳播研究——以墨西哥、古巴孔子學(xué)院為例.pdf
- 中國(guó)形象:拉美地區(qū)跨文化傳播研究——以墨西哥、古巴孔子學(xué)院為例
- 跨文化廣告?zhèn)鞑惱韱?wèn)題研究——從“辱華廣告”看跨文化廣告?zhèn)鞑?pdf
- 從跨文化傳播的角度論跨國(guó)公司(在華)國(guó)際廣告策略.pdf
- 孔子學(xué)院文化傳播的困境與應(yīng)對(duì)
- 跨文化傳播的探索與嘗試——以肯尼亞內(nèi)羅畢大學(xué)孔子學(xué)院為例.pdf
- 孔子學(xué)院的文化傳播戰(zhàn)略研究.pdf
- 泰國(guó)孔子學(xué)院文化傳播發(fā)展研究.pdf
- 從跨文化角度探析英漢間接抱怨語(yǔ).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論