版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、《論語(yǔ)》中隱喻語(yǔ)料豐富,而以往的研究多限于書(shū)名的來(lái)源及意義、編纂者、注釋文本、英譯研究、歷史影響、應(yīng)用價(jià)值等方面,鮮有從認(rèn)知角度的研究。鑒于此,本文試圖在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)框架內(nèi)對(duì)《論語(yǔ)》中的概念隱喻進(jìn)行研究,挖掘隱喻的認(rèn)知機(jī)制和孔子的思想體系及其對(duì)社會(huì)和文化的影響。
本文以楊伯峻的《論語(yǔ)》漢語(yǔ)版為語(yǔ)料,采用描寫(xiě)和分析相結(jié)合的方法,依據(jù)Lakoff和Johnson的概念隱喻理論,把從書(shū)中搜集的71條隱喻語(yǔ)料分為結(jié)構(gòu)性隱喻、方位性隱
2、喻和本體性隱喻三大類,并對(duì)其源域和目標(biāo)域之間的相似性進(jìn)行了詳盡分析。研究結(jié)果如下:
1)《論語(yǔ)》中存在三類結(jié)構(gòu)性隱喻:水之喻,得道是旅程,人之喻。2)方位性隱喻主要以“上/下”域方位隱喻為主:高社會(huì)地位為上,低社會(huì)地位為下;美德、高尚品德為上,墮落、卑劣品行為下;強(qiáng)者為上,弱者為下。3)本體性隱喻主要是將“仁、德、天”等抽象概念投射到具體事物上,或?qū)⑵鋽M人化。4)隱喻與所處時(shí)期的社會(huì)文化有關(guān):結(jié)構(gòu)隱喻中的器物喻人;方位隱喻
3、中的封建等級(jí)思想;本體性隱喻中孔子對(duì)“天”、“天命”的敬畏和信仰等。5)孔子思想既有獨(dú)特的積極意義,又有其局限性。6)隱喻除學(xué)界通常所認(rèn)為的以具體映射抽象之外,還存在著以具體映射具體、抽象映射抽象這兩種不同的隱喻。
盡管本文的分析未能涵蓋書(shū)中所有的隱喻,但在對(duì)孔子的思想以及漢民族文化的隱喻模式和隱喻運(yùn)作機(jī)制方面有了拓展性研究,希望此研究能對(duì)《論語(yǔ)》的外文翻譯以及用概念隱喻理論分析其它中國(guó)古代典籍產(chǎn)生一定的啟示作用和借鑒意義
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《論語(yǔ)譯注》楊伯峻
- 論語(yǔ)譯注(楊伯峻)
- 楊伯峻論語(yǔ)譯注研究
- 劉殿爵先生《論語(yǔ)》英文本指疑.pdf
- 楊伯峻《論語(yǔ)譯注》研究.pdf
- 楊伯峻《論語(yǔ)譯注》今譯研究.pdf
- 購(gòu)銷合同中英文版本。。
- “風(fēng)”的概念隱喻的中英文對(duì)比研究.pdf
- iatf16949:2016 中英文版本
- 概念隱喻視角下科技新詞的認(rèn)知研究.pdf
- 概念隱喻視角下的中英隱喻表達(dá)的文化異同.pdf
- 以《孟子》為語(yǔ)料的概念隱喻認(rèn)知研究.pdf
- 以《莊子》為語(yǔ)料的概念隱喻認(rèn)知研究.pdf
- 闡釋學(xué)視角下譯者主體性的研究——?jiǎng)⒌罹粲⒆g《道德經(jīng)》為例.pdf
- 《論語(yǔ)》英譯本比較研究以理雅各、威利、劉殿爵三種英譯本為例.pdf
- 體育新聞?lì)I(lǐng)域中英文概念隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 論語(yǔ)英譯本比較研究以理雅各、威利、劉殿爵三種英譯本為例
- 論語(yǔ)英譯文語(yǔ)篇的情態(tài)責(zé)任對(duì)比研究——以亞瑟威力、劉殿爵英譯本威力_689
- 關(guān)聯(lián)理論視角下英文社論中概念隱喻的研究.pdf
- photoshop英文版的中英文對(duì)照
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論