中高級階段韓國留學(xué)生習(xí)得漢語離合詞的偏誤分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩115頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、離合詞是現(xiàn)代漢語詞類中一個特殊的分類,歷來是漢語本體研究和漢語作為第二語言研究關(guān)注的重點(diǎn)。學(xué)者對離合詞的屬性、命名和離合詞的界定、離合詞的類型及離析形式等問題都有深刻的研究。對外漢語教學(xué)中的離合詞研究因?yàn)閷ν鉂h語教學(xué)及研究領(lǐng)域的進(jìn)一步拓展和深化,也逐漸成為該領(lǐng)域的一個研究重點(diǎn)。韓國留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語離合詞時因?yàn)槟刚Z負(fù)遷移以及目的語過度泛化等原因會出現(xiàn)各種各樣的偏誤,本文將針對中高級韓國留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語離合詞時出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行分析。
 

2、 緒論部分指出了本文的選題意義、離合詞的研究綜述以及本文的研究材料來源、研究方法和研究內(nèi)容。
  除了緒論和結(jié)語部分,本文主要包括三部分的內(nèi)容:
  第一部分首先梳理了漢語離合詞本體研究的相關(guān)內(nèi)容,在漢語離合詞和相對應(yīng)的韓語漢字詞對比的基礎(chǔ)上掌握韓國留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語離合詞時已有的母語背景,然后借助 CCL語料庫和北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫考察韓國留學(xué)生使用離合詞的離析頻率和離析形式。最后利用調(diào)查問卷全面調(diào)查中高級階段韓

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論