已閱讀1頁,還剩104頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、文化特色詞蘊(yùn)含豐富的語義文化內(nèi)涵,是譯者從事翻譯、寫作活動(dòng)的“絆腳石”,雙語詞典應(yīng)努力滿足詞典用戶的實(shí)際查閱需要。因此,研究雙語詞典中文化特色詞的釋義,對(duì)豐富釋義理論,提高釋義水平,有十分重要的理論和實(shí)踐意義。
本文綜合分析了現(xiàn)有學(xué)者對(duì)文化特色詞及其相關(guān)概念的研究,對(duì)文化特色詞進(jìn)行了界定和分類,將文化特色詞分為物質(zhì)文化特色詞、制度文化特色詞和精神文化特色詞三類,并深入探討了文化特色詞的釋義。文化特色詞的釋義是雙語詞典編纂活動(dòng)的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英雙語詞典中文化特色詞的處理方法探析——“三大漢英雙語詞典”的對(duì)比研究.pdf
- 國內(nèi)雙語詞典文化詞語的釋義現(xiàn)狀探析
- 探討外向型漢英詞典中文化特色詞的處理.pdf
- 構(gòu)建新型外向型漢英詞典微觀結(jié)構(gòu),改善漢英雙語詞典中文化信息的呈現(xiàn).pdf
- 漢俄詞典文化特色詞目釋義研究.pdf
- 豐乳肥臀中文化特色詞的英譯研究
- 《現(xiàn)代漢語詞典》與《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》離合詞釋義對(duì)比研究.pdf
- 《新華新詞語詞典》釋義基本詞研究.pdf
- 語文詞典釋義方式探析——以外向型雙語詞典為例.pdf
- 論雙語詞典中文化詞條的翻譯——以兩部漢英詞典中Y字部下的詞條為例.pdf
- 外向型漢英詞典中文化局限詞的翻譯.pdf
- 《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》與《現(xiàn)代漢語詞典》形容詞釋義的對(duì)比研究.pdf
- 《現(xiàn)代漢語詞典》顏色詞的收詞與釋義研究.pdf
- 《豐乳肥臀》中文化特色詞的英譯研究_789.pdf
- 豐乳肥臀中文化特色詞的英譯研究_789(1)
- 習(xí)語中文化詞的翻譯.pdf
- 兒童雙語詞典插圖研究.pdf
- 《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)同義詞釋義研究.pdf
- 《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》與《現(xiàn)代漢語詞典》形容詞釋義的對(duì)比研究_6909.pdf
- 從接受美學(xué)視角看漢英詞典中文化局限詞的翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論