英語話語中語用預設的關聯(lián)認知研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、預設(Presupposition)是德國邏輯學家Gottlob Frege于1892年在其論文"OnSense and Reference"(《論涵義和所指》)中首次提出。自從提出這一概念以來,預設就引起了包括邏輯學家、哲學家、語言學家等各類學者的關注和研究。哲學界對預設的考察主要來源于對指代本質(zhì)的探尋。在哲學研究的基礎上,語義學家提出預設是句子或命題間的一種不受否定影響的語義關系。傳統(tǒng)的語用預設理論主要有三種影響較大:語用預設被看作

2、是說話人的共有知識,或施行言語行為所需滿足的適當條件,或被歸入會話含義進行研究。盡管語用學對預設的研究擺脫了真值條件的束縛,考慮了語境因素,但由于缺乏一種科學的交際觀,以往對語用預設的研究并沒有從本質(zhì)上把語用預設和人類話語交際過程結(jié)合起來。因為人類話語交際是以人的認知為基礎的,從認知的角度對交際中的語用預設進行研究是完全可能并且十分必要的。 本文從關聯(lián)認知的角度對英語話語中語用預設進行研究,擬從認知語境、明示一推理交際和最佳關聯(lián)

3、三個方面來闡釋和分析英語話語中的語用預設。通過分析,我們可以在特定的英語話語認知語境中通過明示-推理交際來讀取與話語本身具有最佳關聯(lián)性的語用預設從而獲得交際效果。我們特別嘗試并探討出認知語境與語用預設量的關系和語用預設與關聯(lián)性之間的關系問題。對于前一關系問題,我們認為如果交際雙方的認知語境或認知信息越相似,那么語用預設量就越大,表達就越少,反之亦然。最后我們探討出語用預設與話語關聯(lián)性之間的關系主要可以分為三種:1、語用預設作為關聯(lián)性的直

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論