已閱讀1頁(yè),還剩64頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、為了增強(qiáng)服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略和區(qū)域經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的能力,貫徹落實(shí)教育部國(guó)別和區(qū)域研究要“逐步擴(kuò)大研究對(duì)象國(guó)的覆蓋范圍”的指示精神,打造南太平洋島國(guó)研究領(lǐng)域具有專業(yè)優(yōu)勢(shì)和重要影響的智囊團(tuán)和思想庫(kù),聊城大學(xué)啟動(dòng)了南太平洋島國(guó)研究。馬紹爾群島共和國(guó)是南太平洋島國(guó)之一,作者負(fù)責(zé)翻譯馬紹爾群島共和國(guó)簡(jiǎn)介部分的相關(guān)資料。
本實(shí)踐報(bào)告,共分四章。第一章介紹選題的背景、目的、意義及文本內(nèi)容簡(jiǎn)介。第二章譯前準(zhǔn)備。第三章譯例分析,包括兩節(jié):第一節(jié)介紹功能目
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 時(shí)裝繪畫類文本英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告——以Drawing Fashion為例.pdf
- 經(jīng)濟(jì)類文本英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 信息型文本的英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告--以《電氣工程發(fā)明》為例.pdf
- 三則汽車介紹類信息型文本英譯漢實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 石油裝備類標(biāo)書英譯漢實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 股票投資文本英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 國(guó)際法律文本英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 英語(yǔ)建筑文本的特點(diǎn)和翻譯方法——以歷史建筑維護(hù)簡(jiǎn)介的英譯漢翻譯項(xiàng)目為例.pdf
- 法律文本英譯漢錯(cuò)誤的原因及對(duì)策——以一組法律文件的英譯漢為例.pdf
- 翻譯癥研究——以英譯漢為例.pdf
- 關(guān)于財(cái)經(jīng)類文本長(zhǎng)難句漢譯的翻譯實(shí)踐報(bào)告——以TheEconomist財(cái)經(jīng)專欄文章為例.pdf
- 基于系統(tǒng)功能語(yǔ)法的長(zhǎng)難句英譯漢機(jī)器翻譯效果評(píng)價(jià):以長(zhǎng)沙市鴻文翻譯公司實(shí)踐項(xiàng)目為例.pdf
- 《曾在此處》翻譯實(shí)踐報(bào)告——以長(zhǎng)難句為例.pdf
- 旅游網(wǎng)站英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告——以www.hotels.cn為例
- 《大圍山簡(jiǎn)介》英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 股票投資文本英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_7375.pdf
- 關(guān)于財(cái)經(jīng)類文本長(zhǎng)難句漢譯的翻譯實(shí)踐報(bào)告——以TheEconomist財(cái)經(jīng)專欄文章為例_907.pdf
- 《中國(guó)瓷器》英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《危機(jī)管理手冊(cè)》英譯漢實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 心血管類醫(yī)學(xué)論文英譯漢實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論