

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、抽象名詞是很有特點的名詞小類,具有它的句法和語義特點。它跟一般名詞有很大不同,是人們對客觀世界認識的過程或結(jié)果在人們頭腦的反映。
抽象名詞的句法特征,語義特征及其分類都具有它本身的特點,它與數(shù)量詞的搭配很受限制,可以受副詞修飾,在句法功能上都有跟獨特的句法表現(xiàn)。本論文主要從《HSK詞匯等級大綱》的466個抽象名詞找出49個抽象名詞兼類詞,包括19個名動兼類詞、26個名形兼類詞、1個名副兼類詞、1個名形副兼類詞及2個名形動兼
2、類詞,各類具有句法特征。全文共分為四章。
第一章是緒論部分,主要介紹了論文的選題意義,獲取抽象名詞的研究綜述,本文研究的主要問題及依托的理論基礎(chǔ)、研究方法、語料來源。
第二章是講抽象名詞的句法和語義描寫。首先提出抽象名詞的句法特征(與數(shù)量詞搭配,與副詞搭配,重疊現(xiàn)象以及抽象名詞的句法功能)。本章也提出抽象名詞的句法語義方面(包括句法語義特征和句法的語義分類)。
第三章是抽象名詞的兼類問題,主要先
3、分析“活用”和“兼類”的不同,從《HSK詞匯等級大綱》里面把抽象名詞兼類分五種:名形兼類詞、名動兼類詞、名副兼類詞、名形副兼類詞、名形動兼類詞,并說明每個兼類的句法特征。
第四章,我們主要談抽象名詞兼類問題的認知解釋,認為名詞是一種詞類范疇,具有典型成員與非典型成員部分,它們之間就有了模糊的邊界,非范疇化以后就同時可以變成另一個或兩個詞類,這就是兼類詞。另外,應(yīng)用隱喻認知理論進行探討,認為抽象名詞作為本體可以映射成喻體(形
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 抽象名詞具體化
- 現(xiàn)代漢語抽象名詞及其與名詞的搭配.pdf
- 英語抽象名詞“有界”“無界”動態(tài)分析.pdf
- “抽象名詞+上”的附綴化現(xiàn)象研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語抽象名詞及其搭配分析——兼談《現(xiàn)代漢語常用實詞搭配詞典》中抽象名詞的編撰.pdf
- 基于語法隱喻視角下的抽象名詞翻譯.pdf
- 英語抽象名詞名物化語義表征認知機制建構(gòu)研究.pdf
- 英語專業(yè)生不同抽象名詞前零冠詞和不定冠詞的用法.pdf
- 在功能對等理論觀照下的英語抽象名詞漢譯初探——以Leadership in the Era of Economic Uncertainty為例.pdf
- 論英語抽象名詞的漢譯——以《來自格林威治村的一封信》為例.pdf
- 基于語料庫的英語抽象名詞漢譯研宄——以Variation in Linguistic Systems第七、八章漢譯為例.pdf
- 英譯漢政治文本中抽象名詞的翻譯——《中非合作:動力、反應(yīng)及對美國政策的啟示》(第3-6章)的翻譯實踐報告.pdf
- 英漢名詞抽象化對比.pdf
- 基于GSTE中抽象問題的研究及其應(yīng)用.pdf
- 抽象危險犯問題研究.pdf
- 《HSK詞匯大綱》詞的兼類問題通考.pdf
- 基于語料庫的現(xiàn)代漢語動形兼類及其相關(guān)問題研究.pdf
- 漢英兼類現(xiàn)象對比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語副詞內(nèi)部兼類及其演化研究.pdf
- 抽象危險犯基本問題研究.pdf
評論
0/150
提交評論