“邊緣性人格障礙,雙相情感、抑郁性人格、注意力缺失多動(dòng)障礙和自戀型人格障礙的實(shí)用鑒別診斷”的漢譯及翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩46頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 目 錄 致謝辭 學(xué)校代碼: 10663 學(xué)號(hào): 4201220000285 貴 州 師 范 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 “邊緣性人格障礙,雙相情感、抑郁性人格、注意力缺失多動(dòng)障礙和自戀型人格障礙的實(shí)用鑒別診斷” 的漢譯及翻譯實(shí)踐報(bào)告 The English-Chinese Translation of Borderline personality disorder, bipolar disorder, depression, at

2、tention deficit/hyperactivity disorder, and narcissistic personality disorder: Practical differential diagnosis and a Report on the Translation 專業(yè)名稱: 英語筆譯 專業(yè)代碼: 055101 研究方向: 英漢筆譯 申請(qǐng)人姓名: 莊舒敏 導(dǎo)師姓名: 胡 曉 二零一四年四

3、月三十日 中文摘要……………………………………………………………………Ⅱ 英文摘要……………………………………………………………………Ⅲ 第一部分 “邊緣性人格障礙,雙相情感、抑郁性人格、注意力缺失多動(dòng)障礙和自戀型人格障礙的實(shí)用鑒別診斷”原文………………………………1 第二部分 “邊緣性人格障礙,雙相情感、抑郁性人格、注意力缺失多動(dòng)障礙和自戀型人格障礙的實(shí)用鑒別診斷”譯文………………………………21 第三部分 翻譯實(shí)踐報(bào)告 3.1 源語

4、文本簡(jiǎn)介 3.1.1 源語文本來源…………………………………………… 34 3.1.2 源語文本作者簡(jiǎn)介…………………………………………34 3 . 1 . 3 翻譯動(dòng)機(jī)…………………………………………………34 3.1.4 源語文本的語言特征分析………………………………………35 3.2 功能對(duì)等理論及其對(duì)本次翻譯實(shí)踐的指導(dǎo) 3.2.1 功能對(duì)等理論………………………………………………………35 3.2.2 功能對(duì)等理論對(duì)本次翻譯實(shí)

5、踐的指導(dǎo)……………………………37 3.2.2.1 詞語層面………………………………………………………37 3.2.2.2 句子層面………………………………………………………37 3.2.2.3 語篇層面………………………………………………………38 3.3 實(shí)際操作流程…………………………………………………………39 3.4 結(jié)語……………………………………………………………………40 參考文獻(xiàn) …………………………………………………

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論