版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、詞匯習(xí)得在二語教學(xué)和研究領(lǐng)域正引起越來越多的關(guān)注。然而如何有效地教和習(xí)得二語詞匯的問題還有待于進(jìn)一步的研究。已有大量文獻(xiàn)證實(shí)通過閱讀附帶習(xí)得詞匯的可行性和有效性,而通過聽力附帶習(xí)得二語詞匯的研究甚少。
隨著詞匯附帶習(xí)得研究的深入,研究者們提出了可以通過各種不同的學(xué)習(xí)任務(wù)來充分調(diào)動(dòng)附帶習(xí)得機(jī)制。在對(duì)不同任務(wù)類型促進(jìn)詞匯習(xí)得的研究中,產(chǎn)出型任務(wù)被認(rèn)為比接受型任務(wù)更能有效地促進(jìn)詞匯習(xí)得,在產(chǎn)出型任務(wù)中關(guān)注較多的有寫作和互動(dòng)兩種任
2、務(wù)。然而同時(shí)比較這兩種任務(wù)對(duì)詞匯習(xí)得效果的研究寥寥。究竟哪種任務(wù)能取得更好的詞匯習(xí)得效果,而原因又是什么?研究注意力與二語習(xí)得關(guān)系的熱潮給了本實(shí)驗(yàn)以啟示:在注意力發(fā)揮作用大的學(xué)習(xí)任務(wù)中,詞匯習(xí)得的效果更好。輸出已被證實(shí)有激發(fā)學(xué)習(xí)者注意力的作用;Long(1996)更新的互動(dòng)理論帶動(dòng)了互動(dòng)的研究向認(rèn)知領(lǐng)域發(fā)展—互動(dòng)把輸入、學(xué)習(xí)者內(nèi)在認(rèn)知機(jī)制(如注意機(jī)制)和語言輸出結(jié)合在一起—學(xué)者們發(fā)現(xiàn)互動(dòng)中的負(fù)反饋不但促使學(xué)習(xí)者意識(shí)到中介語和目標(biāo)語的差距
3、,還提供了更大的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),從而促進(jìn)二語習(xí)得。雖同為輸出任務(wù),學(xué)習(xí)者在互動(dòng)中能得到老師的負(fù)反饋,而參與寫作任務(wù)的學(xué)習(xí)者卻不能。負(fù)反饋能否使互動(dòng)任務(wù)更好的激發(fā)學(xué)習(xí)者的注意力從而更好的促進(jìn)詞匯習(xí)得呢?基于注意力理論,輸出理論和互動(dòng)理論,本實(shí)驗(yàn)擬從注意力的角度來探究互動(dòng)和寫作兩種學(xué)習(xí)任務(wù)對(duì)二語詞匯習(xí)得的促進(jìn)作用,并假設(shè)互動(dòng)可以比寫作任務(wù)更好的促進(jìn)注意力,從而取得更好的詞匯習(xí)得效果。
本實(shí)驗(yàn)研究中將不同輸入通道作為一特殊變量,以中國(guó)
4、大學(xué)非英語專業(yè)兩個(gè)班的大一新生作為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,考察了他們?cè)诼牷蜃x完篇章并完成互動(dòng)和寫作任務(wù)后附帶習(xí)得二語詞匯的效果。測(cè)量二語詞匯習(xí)得效果的工具是一個(gè)用中文給出目標(biāo)詞詞義的簡(jiǎn)單測(cè)試。針對(duì)這些以英語作為外語的非英語專業(yè)中國(guó)學(xué)生,本研究發(fā)現(xiàn)不管是以閱讀通道輸入還是以聽力通道輸入,互動(dòng)任務(wù)取得的二語詞匯習(xí)得的效果都比寫作任務(wù)要好,本實(shí)驗(yàn)分析這是由于由互動(dòng)任務(wù)引發(fā)的高質(zhì)量的注意力促進(jìn)了更深層次的信息處理,即互動(dòng)任務(wù)在激發(fā)學(xué)生的注意力方面取得了更好的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 詞匯量對(duì)聽讀模式下詞匯附帶習(xí)得的影響
- 二語詞匯搭配的附帶習(xí)得實(shí)證研究.pdf
- 課堂互動(dòng)與二語詞匯附帶習(xí)得的相關(guān)分析.pdf
- 二語詞匯習(xí)得圖示法.pdf
- 接觸頻率對(duì)閱讀中二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 閱讀例句和造句對(duì)二語詞匯附帶習(xí)得的影響研究.pdf
- 文本凸顯和注釋對(duì)二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 輸入模式及學(xué)習(xí)任務(wù)對(duì)二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 輸出對(duì)二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 視聽語境下的中學(xué)生英語詞匯附帶習(xí)得研究.pdf
- 二語詞匯習(xí)得中的文化因素.pdf
- 話題熟悉度和二語水平對(duì)二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 18808.注釋類型對(duì)閱讀中二語詞匯附帶習(xí)得的影響
- 論任務(wù)誘導(dǎo)的投入量對(duì)二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 國(guó)內(nèi)二語詞匯習(xí)得研究_發(fā)展趨勢(shì)
- 英文歌曲聽力訓(xùn)練對(duì)二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 輸出導(dǎo)向二語詞匯習(xí)得的準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 移動(dòng)設(shè)備輔助下二語詞匯習(xí)得的效果元分析.pdf
- 基于使用模型的英語二語詞匯習(xí)得研究.pdf
- 基于二語詞匯習(xí)得理論下的成人英語詞匯學(xué)習(xí)策略的實(shí)證研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論