版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隱喻一直倍受學(xué)者們的關(guān)注,特別是20世紀(jì)70年代以后,國際學(xué)術(shù)界出現(xiàn)了一種隱喻狂熱(束定芳,2000:1)。相比之下,轉(zhuǎn)喻卻沒有得到足夠的重視。傳統(tǒng)理論將隱喻和轉(zhuǎn)喻視為修飾話語的工具。1980年萊考夫和約翰遜出版的《我們賴以生存的隱喻》一書標(biāo)志著隱喻和轉(zhuǎn)喻研究的認(rèn)知轉(zhuǎn)向。近年來,國內(nèi)外學(xué)者從認(rèn)知角度對隱喻和轉(zhuǎn)喻進(jìn)行了深入的研究。綜觀這些研究,可以發(fā)現(xiàn)國內(nèi)學(xué)者更多地側(cè)重于個案研究。此外,學(xué)者們圍繞著隱喻和轉(zhuǎn)喻是二分的還是構(gòu)成一個兩極的連續(xù)
2、體進(jìn)行了不少研究。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為隱喻和轉(zhuǎn)喻來源于人們的身體和生活經(jīng)驗?;鹋c人們的身體和生活經(jīng)驗息息相關(guān)?;鹪谌祟愡M(jìn)化過程中起著非常重要的作用。鑒于此,我們可以說人們對世界的認(rèn)識很大程度上來自于對火的認(rèn)識,這些認(rèn)識將在很大程度上反映出不同民族的認(rèn)知模式。因此對比分析英漢“火”的隱喻和轉(zhuǎn)喻能具體且有代表性地揭示英漢民族的認(rèn)知取向和思維模式的差異。本研究首先分別搜集并分析了2000個含fire/fiery的句子和2000個含“火”的句子。我們
3、發(fā)現(xiàn)其中隱喻或轉(zhuǎn)喻句子共有803個,非隱喻或非轉(zhuǎn)喻句子共有3197個。具體而言,含fire/fiery隱喻或轉(zhuǎn)喻的句子共有386個,含“火”隱喻或轉(zhuǎn)喻的句子共有417個。有些句子既可以被認(rèn)為含有隱喻也可以被認(rèn)為含有轉(zhuǎn)喻,同時有些句子還可以被認(rèn)為含有不同的隱喻投射。再者一個句子是否具有隱喻或者轉(zhuǎn)喻意義有時還依賴于一定的語境。然后我們從認(rèn)知語言學(xué)視角系統(tǒng)地對比分析了英漢“火”的隱喻和轉(zhuǎn)喻,補(bǔ)充說明了隱喻和轉(zhuǎn)喻的關(guān)系,并對英漢“火”的隱喻和轉(zhuǎn)
4、喻之異同及其原因做了深入的闡釋。通過對英漢“火”的隱喻和轉(zhuǎn)喻所作的深入分析,本文最終得出如下結(jié)論:1.英漢“火”的隱喻和轉(zhuǎn)喻存在“同異并存”的現(xiàn)象。具體而言,漢語“火”的隱喻投射有24個目標(biāo)域,轉(zhuǎn)喻投射有5個目標(biāo)域;英語FIRE的隱喻投射有23個目標(biāo)域,轉(zhuǎn)喻投射有3個目標(biāo)域。其中“火”和FIRE共享了21個隱喻目標(biāo)域以及3個轉(zhuǎn)喻目標(biāo)域。2.隱喻和轉(zhuǎn)喻都是人們重要的認(rèn)知工具,它們都來源于人們的身體和生活經(jīng)驗。轉(zhuǎn)喻是一種比隱喻更基本的認(rèn)知方
5、式,而隱喻卻比轉(zhuǎn)喻更廣泛地被運(yùn)用;轉(zhuǎn)喻和隱喻不是二分的,而是構(gòu)成一個連續(xù)的統(tǒng)一體。3.英漢兩個民族基于相同的身體和生活經(jīng)驗,形成了大體相同的有關(guān)“火”的隱喻和轉(zhuǎn)喻,但不同的生活環(huán)境、哲學(xué)思想和宗教信仰等因素使兩個民族產(chǎn)生了不同的“火”的隱喻和轉(zhuǎn)喻。比如英語民族生活在相對艱辛的生活環(huán)境下,更多地認(rèn)識到火的危害性,而漢民族生活在相對優(yōu)越的環(huán)境中,除了認(rèn)識到火的危害性以外,還能以比較寬廣的胸懷去欣賞火。又如中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想中的陰陽五行說使中國
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 隱喻和轉(zhuǎn)喻:人體的認(rèn)知研究.pdf
- 英漢語中隱喻和轉(zhuǎn)喻及其界面研究——以政治類演講為例.pdf
- 漢語服飾成語的轉(zhuǎn)喻和隱喻研究.pdf
- 李煜詞中的概念隱喻和轉(zhuǎn)喻研究
- 陶淵明詩歌中的概念隱喻和轉(zhuǎn)喻研究
- 從語言世界觀角度論英漢“火”的概念隱喻.pdf
- 英漢習(xí)語的轉(zhuǎn)喻闡釋.pdf
- 諺語中隱喻和轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知機(jī)制分析.pdf
- 漢語網(wǎng)絡(luò)語言的認(rèn)知隱喻和轉(zhuǎn)喻研究.pdf
- 影視行業(yè)語的隱喻和轉(zhuǎn)喻研究.pdf
- 英漢篇章中作為銜接與連貫手段的隱喻、轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制對比研究.pdf
- FIRE和“火”的概念隱喻對比研究.pdf
- 英漢轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知對比研究.pdf
- 李白送別詩中的概念隱喻和轉(zhuǎn)喻研究
- 隱喻轉(zhuǎn)喻對比分析.pdf
- 呼和浩特方言中詈罵詞的隱喻和轉(zhuǎn)喻研究.pdf
- 英漢習(xí)語隱轉(zhuǎn)喻研究.pdf
- 借代—轉(zhuǎn)喻—隱喻連續(xù)體初探.pdf
- 李煜詞中的概念隱喻和轉(zhuǎn)喻研究_10354.pdf
- 英語反義同詞現(xiàn)象的隱喻和轉(zhuǎn)喻的機(jī)理研究.pdf
評論
0/150
提交評論