

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本文在參照“關(guān)聯(lián)理論”相關(guān)論述考察交替?zhèn)髯g的過程和特點的基礎(chǔ)上,提出可用于加強交傳活動關(guān)聯(lián)性的方法假設(shè),并以華中師范大學(xué)暨斯威本科技大學(xué)合作辦學(xué)管委會會議交替?zhèn)髯g譯例為個案考察材料來驗證相關(guān)假設(shè),以期為譯員自我訓(xùn)練和實踐提供新的指導(dǎo)方法。
關(guān)聯(lián)理論從認知科學(xué)研究語言交際。為獲得語境效果,成功交際,交際雙方在動態(tài)語境假設(shè)中不斷尋找關(guān)聯(lián)性,共同完成明示——推理的交際過程。究其本質(zhì),交傳也是交際行為,關(guān)聯(lián)理論參照下的交替?zhèn)髯g同樣適用
2、明示——推理的認知交際分析過程。因此,交傳活動是由說話者發(fā)起明示刺激行為,譯員進行推理后再向聽話者明示的過程。這種視角將交傳細分為多個明示——推理小模塊,不僅充分展現(xiàn)了譯員的雙重身份,便于清晰地解釋和分析交傳過程及特點,而且能為指導(dǎo)譯員自我訓(xùn)練打開新的思路。
本文首先針對交替?zhèn)髯g與關(guān)聯(lián)理論介紹研究背景、內(nèi)容和意義。第二部分在參照關(guān)聯(lián)理論“關(guān)聯(lián)”和“交際”兩大板塊中的一些重要概念的基礎(chǔ)上,從交傳譯前和譯中兩方面探討交傳過程,并指
3、出交傳中明示及推理方式的多樣性以及譯員的雙重責任等特點。第三部分為案例分析,與通常譯員訓(xùn)練時的情況不同,真實交傳現(xiàn)場中說話者、聽話者、譯者之間可能產(chǎn)生新的交際從而打亂交際順序。筆者參考關(guān)聯(lián)理論解釋這些特殊交際現(xiàn)象,分析交傳中交際者呈現(xiàn)出多樣化的明示及推理方式,進而從推理線索出發(fā),分析譯員如何根據(jù)非言語、語音、句法和語義等線索進行推理。第四部分通過筆者親身實踐、理論解釋、對比譯文以及讀聽實驗等方法的論證,提出對交傳譯員自我訓(xùn)練三點建議:譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從交際能力看交替?zhèn)髯g譯員培訓(xùn).pdf
- 基于關(guān)聯(lián)理論的交替?zhèn)髯g研究.pdf
- 從合作原則視角看交替?zhèn)髯g.pdf
- 交替?zhèn)髯g的認知研究及其對口譯訓(xùn)練的啟示.pdf
- 交替?zhèn)髯g口譯員的筆記1
- 試論現(xiàn)場交替?zhèn)髯g譯員必要的素質(zhì).pdf
- 交替?zhèn)髯g中筆記語言與特征的實證研究及其對交替?zhèn)髯g訓(xùn)練的影響.pdf
- 交替?zhèn)髯g中譯員認知心理問題研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g中模糊信息翻譯的關(guān)聯(lián)理論的探索.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中稿件對學(xué)生譯員的干擾實踐報告.pdf
- 學(xué)生譯員漢英交替?zhèn)髯g筆記困難對口譯筆記教學(xué)的啟示.pdf
- 交替?zhèn)髯g實踐報告——交替?zhèn)髯g中的筆記問題.pdf
- 交替?zhèn)髯g
- 關(guān)聯(lián)理論視角下電視同傳譯員口譯技巧分析.pdf
- 從互文性視角看交替?zhèn)髯g中的信息傳遞
- 論交替?zhèn)髯g及其教學(xué).pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中成功譯員口譯輸出特點研究.pdf
- 淺析交傳譯員角色——模擬會議實例研究.pdf
- 學(xué)生譯員英漢交替?zhèn)髯g筆記策略的實證研究.pdf
- 從口譯過程看同聲傳譯的記憶訓(xùn)練.pdf
評論
0/150
提交評論