版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文旨在運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論探討交替?zhèn)髯g中的推理認(rèn)知過(guò)程,尤其是譯員如何通過(guò)語(yǔ)境假設(shè)獲取最佳關(guān)聯(lián),正確處理說(shuō)話者言語(yǔ)中的模糊信息,最終將說(shuō)話者的信息意圖和交際意圖傳達(dá)給聽(tīng)話者。作者認(rèn)為這將有助于解決如何在口譯中處理一些模糊的、不宜直譯的信息,避免因其被譯者忽略而可能導(dǎo)致的理解失誤,從而提高口譯的整體質(zhì)量。
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為交際是一個(gè)明示推理的交際過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中,人們會(huì)遵循關(guān)聯(lián)原則:即每一種明示行為其本身具備最佳關(guān)聯(lián)性。本文闡述了關(guān)
2、聯(lián)理論中的一些重要概念,如明示推理交際模式,認(rèn)知環(huán)境與互明,語(yǔ)境假設(shè),及關(guān)聯(lián)原則。在此基礎(chǔ)上,本文將關(guān)聯(lián)理論運(yùn)用到交替?zhèn)髯g研究中,并指出交替?zhèn)髯g也是一個(gè)明示推理的交際過(guò)程。其間,譯者不僅要接受信息還要傳遞信息;交替?zhèn)髯g可以作為語(yǔ)際間的闡釋性運(yùn)用;關(guān)聯(lián)原則也可以指導(dǎo)交替?zhèn)髯g。最后,本文通過(guò)例證,論述了交替?zhèn)髯g應(yīng)傳達(dá)說(shuō)話者的交際意圖和信息意圖,并探討了譯者如何通過(guò)先前的話語(yǔ),情景環(huán)境和百科知識(shí)這三個(gè)途徑,建立相關(guān)的語(yǔ)境假設(shè)以獲取最佳關(guān)聯(lián)及正
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于關(guān)聯(lián)理論的交替?zhèn)髯g研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的模糊性.pdf
- 交替?zhèn)髯g中數(shù)字信息的翻譯研究.pdf
- 圖示理論視角下交替?zhèn)髯g中的信息重組研究.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論看交替?zhèn)髯g及其對(duì)交傳譯員自我訓(xùn)練的啟示.pdf
- 交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告——交替?zhèn)髯g中的筆記問(wèn)題.pdf
- 論交替?zhèn)髯g中的模糊語(yǔ)及應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 語(yǔ)言模糊性及交替?zhèn)髯g中對(duì)模糊語(yǔ)言的應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 會(huì)議交替?zhèn)髯g中的漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯策略.pdf
- 從交替?zhèn)髯g實(shí)踐探索口譯中信息的接收與理解.pdf
- 同聲傳譯中模糊信息的處理.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論的認(rèn)知語(yǔ)境觀看話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“就是”在漢英交替?zhèn)髯g中的再現(xiàn).pdf
- 圖式理論在交替?zhèn)髯g筆記中的應(yīng)用.pdf
- 圖式理論指導(dǎo)下的交替?zhèn)髯g信息重組.pdf
- 論釋意理論視角下交替?zhèn)髯g中的筆記.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下中國(guó)政府新聞發(fā)布會(huì)模糊語(yǔ)漢英交替?zhèn)髯g探究.pdf
- 釋意理論在交替?zhèn)髯g中的應(yīng)用——個(gè)人實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 從互文性視角看交替?zhèn)髯g中的信息傳遞
- 從翻譯規(guī)范看中英交替?zhèn)髯g中的顯化動(dòng)因.pdf
- 從功能派翻譯理論視角探討漢英交替?zhèn)髯g策略.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論