版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、自從喬姆斯基提出空語類的概念以來,在過去的幾十年中,關(guān)于空語類的研究如雨后春筍一般出現(xiàn)于英語語言學界。許多的國內(nèi)外學者紛紛提出了自己獨特的見解,在國內(nèi)主要是徐烈炯,黃正德,黃衍,沈陽等人。但是關(guān)于空語類的研究多是集中在PRO,pro以及變項(variable)上,而關(guān)于名詞短語語跡(NP-trace)的研究卻少之甚少。通常比較能幫助我們更加清楚的認識所要研究的對象,因此,本文的目的就是在前人所做的研究的基礎(chǔ)上對英漢兩種語言中的名詞短語語
2、跡做一個相對完善的比較研究。從兩大方面來進行這一比較性的研究,以期由此而發(fā)掘名詞短語語跡的屬性及性質(zhì)。 首先,在英語語言中對名詞短語語跡做一個比較研究。這一比較分為三個方面: 1)在轉(zhuǎn)換生成語法中,通常認為名詞短語語跡與實義照應語是等同的。但是這兩者并不是完全等同的,他們除了有一些共性外還各有自己獨特的屬性。 2)同為空語類,名詞短語語跡與PRO之間也會有相同點和不同點,這將在本文中得以闡述。 3)名詞短
3、語語跡與變項都是在移位的過程中產(chǎn)生的,但是很顯然是兩種截然不同的移位。那究竟是什么樣的移位促使了它們的生成呢,同為語跡,它們之間又會有那些共同點及不同點呢? 然后,我們知道在漢語中也存在由名詞短語移位而產(chǎn)生的語跡。漢語是一種意合性的語言,它的語言及句式有豐富的變化形式,這樣就促成了空語類的生成。名詞短語發(fā)生移位后也會形成名詞短語語跡,那么這種名詞短語語跡與英語中的名詞短語語跡相比有什么相同點和不同點呢?英語中用于限制和解釋名詞短
4、語語跡的相關(guān)理論是否也可以用來解釋漢語中的這一現(xiàn)象呢?在進行兩種語言‘的相關(guān)比較研究時,我們發(fā)現(xiàn)漢語中的名詞短語的移位也是由某些因素激發(fā)出來的。而通過進一步的研究我們發(fā)現(xiàn)主要有三個激發(fā)因素:其一,由“被”“給”“叫”“讓”等詞所引導的被動句式激發(fā)了名詞短語的移位;其二,要求用不同的形式來表達同一信息也是激發(fā)因素;其三,為了對句中某一成分加以強調(diào)也激發(fā)了名詞短語的移位。 通過這一比較性的研究,本文發(fā)現(xiàn)并不是所有的英語中的相關(guān)理論都
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢兩種語言中認知稱謂名詞特點的比較.pdf
- 預設觸發(fā)語在英漢兩種語言中的平行性分析.pdf
- 英漢兩種語言中輕動詞對比研究.pdf
- 探究英漢兩種語言中“鼻子”的隱轉(zhuǎn)喻異同.pdf
- 對英漢兩種語言中HEAD HAND HEART隱喻用法的認知研究.pdf
- 從認知角度對比研究英漢兩種語言中的HEAD和HEART.pdf
- 漢、烏兩種語言中致歉語使用規(guī)則的對比分析.pdf
- 英漢名詞短語、動詞短語韻律結(jié)構(gòu)的對比研究.pdf
- 英漢脫口秀語言中模糊限制語的語用對比研究.pdf
- 英漢外交語言中的模糊限制語——基于關(guān)聯(lián)理論視角.pdf
- 名詞性短語的英漢機器互譯研究.pdf
- 立法語言中的“的”字短語研究.pdf
- 英漢光桿名詞短語的指稱特征.pdf
- 德漢兩種語言中虛擬式語法現(xiàn)象表現(xiàn)形式比較.pdf
- 英漢法律語言中人稱指示語對比與翻譯.pdf
- 語言在國際交往中的經(jīng)濟價值研究——以英漢兩種語言為例.pdf
- 鹽城(南洋)方言中的兩種體范疇——兼論兩種值得注意的語法現(xiàn)象.pdf
- 英漢網(wǎng)絡語言中隱喻的對比研究.pdf
- 名詞短語的多項前置定語的英漢對比研究.pdf
- 關(guān)于兩種推廣風險模型的研究.pdf
評論
0/150
提交評論