韓語漢字詞在漢語教學中的影響及教學對策.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩57頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、韓國是中國的鄰國,自古韓國和中國就保持著和平友好的關(guān)系。韓國與中國的文化交流歷史悠久。韓語的詞匯分為三個部分:固有詞、漢字詞和外來詞。其中漢字詞是一個比較重要的組成部分。這些漢字詞是古代從中國傳到韓國的,漢字詞更是中韓文化交流的成果,它們對韓國的詞匯文化有著深遠的影響。而韓語中大量存在的漢字詞,既是韓國漢語學習者學習漢語的有利條件,又是影響其正確理解和掌握漢語詞匯的不利因素。可以說利用好它,它就會成為學習者學習漢語的橋梁,但利用不好它,

2、它就會成為一塊頑固不化的絆腳石。
  本文在前人研究的基礎(chǔ)上,以新HSK大綱為依據(jù),對大綱里的5000個詞匯進行對比分析和整理。同時對100個韓國的新 HSK被應(yīng)試者進行問卷調(diào)查,以此來研究韓語中的漢字詞與漢語詞匯的差別,更好地提高韓國學生學習漢語的漢語水平。
  本文主要分為四個部分:第一部分是引言,首先闡述此類課題的研究背景和研究意義。其次在文獻綜述中,提供學者們對于此類課題的研究成果,為本文的研究提供充分的理論依據(jù)。最

3、后來論述本文的研究有何創(chuàng)新之處,并介紹研究方法。第二部分是從新HSK考試的詞匯大綱入手,對新 HSK詞匯大綱中的韓語漢字詞進行統(tǒng)計。以新 HSK詞匯大綱為依據(jù)的漢字詞與漢語詞匯的對應(yīng)比較研究。其中主要是針對三類詞:同形同義詞、同形近義詞和同形異義詞來進行研究。第三部分是研究漢字詞對韓國學習者的漢語習得過程的影響。設(shè)計針對韓國學習者的問卷調(diào)查。問卷的內(nèi)容主要是針對同形同義詞、同形近義詞和同形異義詞來設(shè)計題目,最終得出調(diào)查的結(jié)果。通過調(diào)查的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論