2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩100頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、口譯的歷史可以追溯到早期的人類(lèi)社會(huì)。巴黎和平會(huì)議之后,口譯成為了正式的職業(yè)。除了有會(huì)議口譯人員外,在其它場(chǎng)合也經(jīng)常能看到他們的身影,例如在商務(wù)談判里,法庭上,社會(huì)福利中心,還有其它公共協(xié)會(huì)里。但是,比起筆譯來(lái),口譯的理論研究沒(méi)有引起大家足夠的重視。 口譯中的一個(gè)重要環(huán)節(jié)一聽(tīng)力理解是本文所關(guān)注的焦點(diǎn)。這里提到的聽(tīng)力理解是指理解源語(yǔ)信息。聽(tīng)力理解是整個(gè)口譯過(guò)程的第一步,會(huì)直接影響到后面的信息輸出。語(yǔ)言學(xué)知識(shí)以及認(rèn)知學(xué)知識(shí)的缺乏都可能

2、導(dǎo)致聽(tīng)力障礙,從而影響到對(duì)源語(yǔ)的理解。本文旨在圖式理論的指導(dǎo)下對(duì)這些障礙進(jìn)行分析,從而提高聽(tīng)力理解的效率。 作為一種復(fù)雜的語(yǔ)言活動(dòng),口譯牽涉到兩種語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)換。對(duì)源語(yǔ)的理解,記憶以及表達(dá)是口譯中的重要部分。圖式理論認(rèn)為,一個(gè)人的頭腦里的知識(shí)是相互聯(lián)系的,而這些知識(shí)就是人對(duì)外在事件的了解形成的經(jīng)驗(yàn)。這些知識(shí)能夠幫助理解新的經(jīng)驗(yàn)以及預(yù)測(cè)將要發(fā)生的事情。也就是說(shuō)圖式對(duì)口譯有著舉足輕重的作用,同時(shí)也在口譯的聽(tīng)力理解過(guò)程中起著關(guān)鍵作用。

3、 本文嘗試在圖式理論的基礎(chǔ)上對(duì)聯(lián)合國(guó)安理會(huì)的會(huì)議進(jìn)行了個(gè)案分析,旨在說(shuō)明口譯人員在“腳本”和“結(jié)構(gòu)”圖式的幫助下如何有效減少聽(tīng)力障礙。 第一章首先介紹了口譯,以便大家對(duì)口譯有個(gè)比較清楚的認(rèn)識(shí);然后重點(diǎn)介紹了口譯中的聽(tīng)力理解的特點(diǎn)以及從語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知學(xué)兩個(gè)角度分析了口譯聽(tīng)力理解障礙產(chǎn)生的原因。 第二章奠定了本文的理論基礎(chǔ)。依次介紹了圖式的定義,特點(diǎn)和種類(lèi)。 第三部分首先利用了形式圖式中的“腳本”和“結(jié)構(gòu)”圖式

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論