版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào):D915密級(jí):UDC:34學(xué)校代碼:11065碩士學(xué)位論文論我國(guó)聾啞被追訴人翻譯權(quán)的保障論我國(guó)聾啞被追訴人翻譯權(quán)的保障龐曉指導(dǎo)教師譚慶德副教授學(xué)科專業(yè)名稱訴訟法學(xué)論文答辯日期2017年5月19日AbstractThedeafmuteisaspecialcriminalsubjectwhosecrimeisthemostdifferentfromthatofdinarypeople.Thepresenceoflanguageabi
2、lityhasadegreeofdirecteffectonthecriminalpunishmentoftheprosecution.TranslationrightsisadeafpersonbeingchasedanimptantlitigationrightsofthelitigationaccdingtoChinaslegislaturejudiciaryoftranslationrightsincriminalprocedu
3、relegislationjudicialinterpretationjudicialpracticeofcurrentsituation.HowtoguaranteetherightofthedeaftobeprosecutedisaproblemthatthelegislaturejudicialgansinChinaurgentlyneedtosolve.Fairnessjusticearetwoofthevaluesofthel
4、awjusticeincludesphysicaljusticeproceduraljustice.Thefourthplenarysessionofthe18thCPCcentralcommitteefurtheremphasizedproceduraljusticewhich“l(fā)etthepeoplefeelfairjusticeineveryjudicialcase.”Butthroughoutourcountrylegalsys
5、temfdeaftranslationrightsstipulatedbychasingpeoplebecausetherewasnospecificunifmrelatedtranslationrightsprotectionsystemleadingtothejudicialauthitytohirethetranslatinterrogationproceduresqualityinvestigationganaccusedper
6、sonsprogrametc.Thismayresultinthesamenatureofdifferentcasesofcriminalpunishmentdeafpeoplebeingprosecutedentityjusticeprocedurejusticeincriminallitigationisdifficulttosecure.Inviewofthepoprotectionofthedeafmuteinourcountr
7、yscholarsjudicialpractitionershaveconductedacademicresearch.Buttheyrarelycombinetheaimsthefundamentalpurposeofthejudicialrefminourcountrytodeeplydissectthecriminalprosecution.Theimptanceoftheproblemsinjudicialpracticethe
8、volumeofrecdsfmedduringinvestigation.Therefethisarticletotakethisopptunitytoanalyzedeafmutetheconceptftheendpointinthecriminalproceedingsinprocedurallawtheyinthispapertheimptanceofdeafpeoplebeingprosecutedftranslationrig
9、hts.AccdingtothecurrentrefmofthejudicialsysteminChina18ofthefourthplenarysessionofthefundamentalpurposeof“trialcentered”expoundsthenecessityofdeafpeoplebeingprosecutedtranslationrightsguaranteetheproblemsexistinginthejud
10、icialpractice.Italsodrawsontheprovisionsoffeigncountriesfthetranslationofcriminalprocedureproposesthefeasibilityoftheprotectionofthedeafdumbpersons.Thisistoensurethatthehearingofthedeafthedeafisfairfairsothatthejudgesoft
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 被追訴人辯護(hù)權(quán)的憲法保障.pdf
- 論被追訴人閱卷權(quán)的確立和保障.pdf
- 我國(guó)被追訴人財(cái)產(chǎn)權(quán)保障研究.pdf
- 論我國(guó)被追訴人訴論權(quán)利之救濟(jì).pdf
- 被追訴人取證權(quán)研究.pdf
- 我國(guó)被追訴人憲法性權(quán)利及其保障研究.pdf
- 論被追訴人的人權(quán)保障.pdf
- 被追訴人的人權(quán)保障研究.pdf
- 被追訴人程序參與權(quán)研究.pdf
- 刑事被追訴人沉默權(quán)與人權(quán)保障問(wèn)題研究.pdf
- 刑事被追訴人的憲法權(quán)利保障.pdf
- 刑事被追訴人閱卷權(quán)問(wèn)題研究.pdf
- 被追訴人程序選擇權(quán)研究.pdf
- 論被追訴人強(qiáng)制取證權(quán).pdf
- 論檢察機(jī)關(guān)職能與被追訴人有效辯護(hù)權(quán)的保障
- 刑事被追訴人程序選擇權(quán)研究.pdf
- 刑事被追訴人迅速審判權(quán)研究.pdf
- 刑事被追訴人的人權(quán)保障問(wèn)題研究.pdf
- 論刑事被追訴人的迅速審判權(quán).pdf
- 貧弱被追訴人法律援助權(quán)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論