版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、銜接和諧是韓禮德與哈桑提出的借以衡量語(yǔ)篇連貫程度的理論。銜接和諧理論以語(yǔ)篇中若干詞匯項(xiàng)之間的語(yǔ)義關(guān)系為基礎(chǔ)充當(dāng)衡量英語(yǔ)語(yǔ)篇連貫性程度的一種銜接手段。該理論試圖從經(jīng)驗(yàn)意義角度為目標(biāo)語(yǔ)篇的定向分析提供一種科學(xué)的手段。為獲得衡量語(yǔ)篇連貫性的客觀分析結(jié)果,該理論采取分析語(yǔ)篇中各相關(guān)詞匯項(xiàng)所占的比率的定向分析方法,提出了銜接紐帶、銜接鏈條以及銜接鏈互動(dòng)等語(yǔ)義概念。這些語(yǔ)義概念的提出是為了給語(yǔ)篇中銜接和諧現(xiàn)象和語(yǔ)篇連貫性的衡量提供三種可供參考的參數(shù)
2、。韓禮德與哈桑(1985)以三種參數(shù)來(lái)衡量語(yǔ)篇的連貫性:
邊緣詞項(xiàng)與相關(guān)詞項(xiàng)的比率越低,語(yǔ)篇會(huì)越連貫;中心詞項(xiàng)與非中心詞項(xiàng)的比率越高,語(yǔ)篇會(huì)越連貫;互動(dòng)中斷越少,語(yǔ)篇會(huì)越連貫。
經(jīng)驗(yàn)意義上的銜接和諧理論可概括為:語(yǔ)篇的連貫程度是銜接和諧程度的函數(shù)。它是一種衡量語(yǔ)篇連貫性的新方法新思路,為語(yǔ)篇的連貫性分析做出了貢獻(xiàn)。
然而,僅靠經(jīng)驗(yàn)意義上的銜接和諧并不能保證語(yǔ)篇的連貫。該理論缺乏對(duì)人際意義方面的考量。語(yǔ)境、語(yǔ)
3、氣、情態(tài)、語(yǔ)調(diào)以及評(píng)價(jià)等人際意義方面的概念對(duì)語(yǔ)篇連貫具有重要貢獻(xiàn)。語(yǔ)境是語(yǔ)篇發(fā)生的場(chǎng)所,它是人際意義銜接和諧與語(yǔ)篇連貫性的文化和情景背景;語(yǔ)氣種類和由語(yǔ)氣所實(shí)現(xiàn)的言語(yǔ)功能通過(guò)表明通常情況下特定的語(yǔ)氣種類表達(dá)特定的言語(yǔ)功能,對(duì)于這一語(yǔ)言現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)有助于我們對(duì)語(yǔ)篇中銜接和諧現(xiàn)象的認(rèn)識(shí),從而發(fā)展銜接和諧理論;語(yǔ)調(diào)豐富了言語(yǔ)功能與語(yǔ)氣的實(shí)現(xiàn);情態(tài)作為一種人際因素,它通過(guò)說(shuō)話者或作者較委婉表達(dá)判斷或意見(jiàn)等以緩和交際者之間的交流氣氛,從而促進(jìn)對(duì)語(yǔ)篇
4、的連貫性的衡量;評(píng)價(jià)關(guān)注語(yǔ)篇中說(shuō)話者或作者對(duì)人及物的態(tài)度的有意或無(wú)意的表達(dá),這可以促進(jìn)我們對(duì)語(yǔ)篇中銜接和諧現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)。語(yǔ)境、語(yǔ)氣、情態(tài)、語(yǔ)調(diào)以及評(píng)價(jià)作為幾種主要的表達(dá)語(yǔ)言人際意義的因素,突出了語(yǔ)篇中銜接和諧現(xiàn)象,促進(jìn)了語(yǔ)篇連貫性的衡量,豐富了銜接和諧理論。
人際銜接和諧能彌補(bǔ)目前只著重于經(jīng)驗(yàn)意義方面的銜接和諧理論對(duì)于語(yǔ)篇語(yǔ)境、語(yǔ)氣系統(tǒng)、情態(tài)系統(tǒng)、語(yǔ)調(diào)系統(tǒng)、評(píng)價(jià)系統(tǒng)等方面的欠缺。盡管人際意義銜接和諧研究并不能保證語(yǔ)篇的連貫,但是
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)政治演講語(yǔ)篇的人際功能.pdf
- 英語(yǔ)災(zāi)難性新聞?wù)Z篇的人際功能研究.pdf
- 英語(yǔ)政治演講語(yǔ)篇的人際功能分析.pdf
- 訪談?wù)Z篇中的人際意義研究.pdf
- 新聞?wù)Z篇的人際意義連貫.pdf
- 醫(yī)學(xué)語(yǔ)篇結(jié)論部分的人際功能研究.pdf
- 作為語(yǔ)篇建構(gòu)資源的人際意義.pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)篇的人際意義分析及應(yīng)用研究.pdf
- 政治語(yǔ)篇中情態(tài)隱喻的人際意義研究.pdf
- 外交新聞簡(jiǎn)報(bào)語(yǔ)篇的人際意義研究.pdf
- 情景喜劇語(yǔ)篇的人際意義分析
- 英語(yǔ)訪談節(jié)目中模糊限制語(yǔ)的人際意義研究.pdf
- 評(píng)價(jià)理論對(duì)政治演講語(yǔ)篇的人際意義研究.pdf
- 英語(yǔ)語(yǔ)篇中的詞匯銜接.pdf
- 關(guān)于外交公報(bào)語(yǔ)篇中的人際功能研究.pdf
- 論董仲舒的人際和諧觀.pdf
- 英文企業(yè)簡(jiǎn)介語(yǔ)篇的人際意義探析.pdf
- 英語(yǔ)商務(wù)信函語(yǔ)篇銜接手段研究.pdf
- 英語(yǔ)語(yǔ)篇銜接與連貫的語(yǔ)用研究.pdf
- 零連接語(yǔ)篇的人際意義連貫.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論