版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文在漢語(yǔ)語(yǔ)境下的英語(yǔ)否定結(jié)構(gòu)磨蝕順序的一項(xiàng)實(shí)證研究姓名:李思宇申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師:倪傳斌20080530AbstractLanguageattritionistheinverseprocessoflanguagelearningItmeansthatforthebilingualormultilingual,hisabilityofusingonespecificlanguage
2、regresseswithtlmeduetotheceaseorreductionofuseAfterover50years’development,thestudyoflangua疊eattritionbecameaformaldisciplineinthe1980s,markedbytheholdingofinauguralconferenceontcAttritionofLanguageSkills’’attheUniversit
3、yofPennsylvaniain1980Inthefollowingyears,itsrapiddevelopmentledtofruitfulachievementsGenerallyspeaking,languageattritioncanbeclassifiedintotwokinds—firstlanguage撕itionandsecondlanguageattritionorforeignlanguageattritionw
4、hichhasalwaYsbeentheheatedtopicamongforeignresearchersbeforeandafteritsbuilding—upasadisciplineHoweverfewdomesticresearchesonforeignlanguageattritionarefoundThepresentpaperaimedtoprovidewithnecessaryevidenceforthetheoryb
5、uildingoflanguageattritionthroughanalyzingtheattritionfeaturesofEnglishnegationinChinesecontextBasedonthelite咖rereviewofpreviousresearches,thepresentstudyhaschosentotest“RegressionHypothesis’’asmajorobjectiveSOastoanalyz
6、etheattrition8equence0fEnglishnegationforChineselearnersNegationstructureinEnglishisthe伽睜elementinthepresentstudybecauseinitiallyithasbeentestedinJapanesecontextand1nthefieldofsecondlanguageacquisitionQuestionnairewasuse
7、dtocollectresearchdataandcomparedthedatainthecross—sectionalparadigmTheresulthadmetthepreVlousexpectationandsupportedthe“RegressionHypothesis”Afteranalyzingtheresearchdata,thepresentstudyhadcometothefinalconclusions:(1)F
8、ortheChineseadultlearners,theirEnglishnegationattritionsequencedoesfollowthe“Firstacquired,lastattrited;lastacquired,firstattrited”patternaspredictedbythe“RegressionHypothesis’’;(2)Theexistenceof“CriticalThreshold”wassup
9、portedinthepresentstudywhileitsaccuratevalueorrangestillneedstobeassessedinfunherresearch;(3)NodefinedrelationbetweenEnglishattritionasfirstlanguage8ndassecondlanguagehasbeenverifiedinthispresentstudywhiletheideathatcert
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)語(yǔ)境下英語(yǔ)前綴磨蝕順序的實(shí)證研究.pdf
- 漢語(yǔ)語(yǔ)境下英語(yǔ)詞匯磨蝕順序的實(shí)證研究.pdf
- 漢語(yǔ)語(yǔ)境下英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)磨蝕順序的實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)否定句磨蝕的一項(xiàng)實(shí)證研究.pdf
- 在漢語(yǔ)語(yǔ)境下的英語(yǔ)-ed-形式磨蝕的實(shí)證研究.pdf
- 漢語(yǔ)語(yǔ)境下英語(yǔ)動(dòng)詞形態(tài)范疇磨蝕的實(shí)證研究.pdf
- 24802.漢語(yǔ)環(huán)境下高一學(xué)生英語(yǔ)否定句磨蝕的實(shí)證研究
- 漢語(yǔ)語(yǔ)境下英語(yǔ)疑問(wèn)句磨蝕順序及相關(guān)因素研究.pdf
- 漢語(yǔ)語(yǔ)境下英語(yǔ)一般過(guò)去時(shí)磨蝕的實(shí)證研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)否定結(jié)構(gòu)的認(rèn)知研究.pdf
- 49353.漢語(yǔ)環(huán)境下高一學(xué)生英語(yǔ)詞匯磨蝕的實(shí)證研究
- 哈薩克族學(xué)生漢語(yǔ)否定結(jié)構(gòu)習(xí)得研究.pdf
- 詞匯法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的一項(xiàng)實(shí)證性研究.pdf
- 動(dòng)態(tài)語(yǔ)境分析閱讀模式的一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 一項(xiàng)關(guān)于同伴反饋在高職商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的實(shí)證研究.pdf
- 基于概念隱喻與大學(xué)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)教學(xué)的一項(xiàng)實(shí)證研究.pdf
- 70551.英語(yǔ)閱讀對(duì)翻譯能力的影響:一項(xiàng)實(shí)證研究
- 英語(yǔ)花園幽徑句再加工探究——一項(xiàng)實(shí)證研究.pdf
- 一項(xiàng)關(guān)于隱性文體知識(shí)的實(shí)證研究.pdf
- 基于語(yǔ)境理論的詞匯教學(xué)——一項(xiàng)在初中英語(yǔ)課堂上開(kāi)展語(yǔ)境詞匯教學(xué)的實(shí)驗(yàn).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論