基于語料庫的英語程度副詞比較研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩75頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、日常交流中,程度副詞用來加強(qiáng)說話者的語氣、態(tài)度,并影響著人際功能的實(shí)現(xiàn)。在評(píng)價(jià)理論中,馬丁和懷特研究了能實(shí)現(xiàn)加強(qiáng)功能的程度副詞的重要意義:作為評(píng)價(jià)資源在語篇中起著提高或者降低態(tài)度“音量”的作用。然而程度副詞的學(xué)習(xí)很難掌握,外族英語學(xué)習(xí)者們很難像本族語使用者那樣對(duì)程度副詞運(yùn)用自如。
   在定性和定量相結(jié)合研究的基礎(chǔ)上,本文主要分析、比較了中國高級(jí)英語學(xué)習(xí)者和英語本族語使用者在程度副詞方面的使用情況。首先運(yùn)行軟件AntConc在S

2、ECCL(100萬詞容的中國學(xué)生英語口語語料庫)和WECCL(100萬詞容的中國學(xué)生英語筆語語料庫)語料庫中進(jìn)行檢索。然后運(yùn)行Corpus Concordance檢索BNC-Spoken(100萬詞容的英國國家語料庫口語子語料庫)和BNC-Written(100萬詞容的英國國家語料庫筆語子語料庫)。本文從使用頻率、搭配、類聯(lián)接、語義韻、語體特征多角度對(duì)程度副詞進(jìn)行較為全面系統(tǒng)的比較研究,探討了中國高級(jí)英語學(xué)習(xí)者和英語本族語使用者在程度副

3、詞使用上的相似性和差別性。
   結(jié)果顯示:總體上看,中國高級(jí)英語學(xué)習(xí)者掌握了程度副詞的使用方法,不論是在使用頻率、搭配、類聯(lián)接、語義韻還是語體特征方面都與英語本族語使用者具有很高的一致性。然而數(shù)據(jù)研究結(jié)果也顯示了中國高級(jí)英語學(xué)習(xí)者和英語本族語使用者在程度副詞使用上的一些差異,具體表現(xiàn)如下:
   中國英語學(xué)習(xí)者傾向于使用有限的幾個(gè)程度副詞,這就導(dǎo)致了對(duì)某些詞的過度使用而忽視其它程度副詞的應(yīng)用;中國高級(jí)英語學(xué)習(xí)者對(duì)于某些

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論