2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文為一次口譯實(shí)踐報(bào)告,根據(jù)本人在河北省-南部非洲產(chǎn)能合作洽談會上的交替口譯實(shí)踐經(jīng)歷寫成。產(chǎn)能合作洽談會為河北省-南部非洲人才項(xiàng)目暨產(chǎn)能合作對接會中的一項(xiàng)會議,為加強(qiáng)我省與非洲地區(qū)國家的引智交流與產(chǎn)能合作,使會議順利進(jìn)行,筆者受省外專局委托擔(dān)任即席翻譯,為中外企業(yè)代表提供雙向交替?zhèn)髯g服務(wù)。
  本報(bào)告主要分為四個部分,第一章描述了口譯任務(wù)的背景和性質(zhì),介紹了該次口譯的具體內(nèi)容以及本人作為譯員對自身角色的認(rèn)識;第二章為翻譯過程描述,

2、分為譯前準(zhǔn)備、譯中描述和譯后總結(jié);第三章為案例分析,結(jié)合釋譯理論分析意譯、省譯和增譯策略在本次口譯中的應(yīng)用,并對任務(wù)中因口音理解障礙、知識儲備不足和心理素質(zhì)欠佳而造成的誤譯、漏譯等問題提出解決對策;第四章為翻譯實(shí)踐總結(jié),目的是為以后的翻譯實(shí)踐積累經(jīng)驗(yàn)。
  通過分析總結(jié),筆者認(rèn)為,譯員的角色要根據(jù)不同的口譯任務(wù)靈活調(diào)整,譯員應(yīng)充分做好譯前準(zhǔn)備,提高口譯過程中隨機(jī)應(yīng)變的能力??傊氤蔀橐幻细竦淖g員,在平時的學(xué)習(xí)和實(shí)踐中除了提高

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論