

已閱讀1頁,還剩57頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文對隱喻的翻譯進行了研究。隱喻翻譯的研究在近年來也受到國內外學者的關注。但是大量的關于隱喻翻譯的研究主要是通過文化視角、語用學、話語分析和隱喻分類等四個方面來進行的。不同于以往的隱喻翻譯研究,本文運用認知語言學對隱喻研究的理論成果,主要從認知的角度來分析隱喻翻譯的問題。本文共分四章,前三章分別綜述國內外認知語言學的發(fā)展、隱喻理論的發(fā)展、國內外對于隱喻翻譯的研究。在第四章,著重運用認知語言學中的概念隱喻、隱喻的運作機制、相同和不同的映射
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 廣告翻譯探討——從認知角度談隱喻翻譯.pdf
- 從認知語言學角度談隱喻翻譯.pdf
- 從概念隱喻角度談隱喻的翻譯.pdf
- 從認知角度談通俗科技英語中隱喻的翻譯.pdf
- 從認知角度談隱喻及其意義.pdf
- 從認知角度談漢英人生隱喻比較研究.pdf
- 從認知角度談英漢死亡委婉語中的隱喻.pdf
- 從文化角度談隱喻理解.pdf
- 從認知角度闡釋語法隱喻.pdf
- 從認知角度看空間隱喻.pdf
- 從關聯理論角度談英語廣告中隱喻的翻譯.pdf
- 從認知角度看英漢時間隱喻.pdf
- 從認知的角度談國俗詞語的翻譯.pdf
- 從認知角度看廣告中的隱喻.pdf
- 從認知角度探究德漢概念隱喻.pdf
- 從隱喻認知的角度看語言共性.pdf
- 從認知角度看英漢愛情概念隱喻.pdf
- 從空間隱喻角度對介詞的認知研究.pdf
- 從認知角度分析比較英漢內外空間隱喻.pdf
- 從認知的角度看廣告中的隱喻.pdf
評論
0/150
提交評論