版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、、中文摘要中文摘要外語(yǔ)教學(xué)法中的各個(gè)流派的心理學(xué)背景各不相同,但他們卻都認(rèn)為“遷移律“這一教育心里學(xué)理論非常重要,并將其作為立論的主要依據(jù),因而在各自所采取的教學(xué)法策略都考慮到了對(duì)比的重要性。本文運(yùn)用遷移理論和對(duì)比語(yǔ)言學(xué)理論對(duì)俄語(yǔ)二外教材中的相關(guān)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行俄英兩種語(yǔ)言在語(yǔ)音、詞匯、’句法方面的對(duì)比,旨在通過(guò)對(duì)比揭示出俄英語(yǔ)言的異同,明確俄語(yǔ)二外教學(xué)的特點(diǎn),將其對(duì)比的成果應(yīng)用于俄語(yǔ)二外教學(xué)之中。通過(guò)采用俄、英雙語(yǔ)對(duì)比的方法,首先,教師在教
2、學(xué)中可以及時(shí)預(yù)測(cè)學(xué)生學(xué)習(xí)中的難點(diǎn),找出兩種語(yǔ)言易混淆之處,從而有針對(duì)性地進(jìn)行俄語(yǔ)二外教學(xué),使學(xué)生更加扎實(shí)有效地掌握俄語(yǔ)這一第二外語(yǔ):其次,學(xué)習(xí)俄語(yǔ)二外的學(xué)生均已是在校大學(xué)生,他們的思維已成熟,具備一定的邏輯推理能力,已經(jīng)不可能像小孩學(xué)習(xí)母語(yǔ)一樣單純依靠機(jī)械地模仿就可以將母語(yǔ)學(xué)好。鑒于此,教師在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)充分利用學(xué)生的邏輯推理能力,使學(xué)生自覺(jué)地正確地運(yùn)用原有的第一外語(yǔ)知識(shí),恰當(dāng)?shù)靥幚矶碚Z(yǔ)二外教學(xué)中的。遷移”問(wèn)題,從而提高教學(xué)效率。關(guān)鍵詞:
3、俄英對(duì)比;俄語(yǔ)二外;教學(xué)法;遷移理論黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文AbstractAlthoughDifferentschooloftheteachingmethodinforeignlanguageteachinghistoryhaddifferentpsychologybackground,theyput‘‘Mobility’ineducationalpsychologyastheirmaintheoreticalbasisTheypaym
4、uchattentiontotheimportancetocontrastconsideringtheteachingmethodofforeignlanguageThispapercomparesthedifferenceofpronunciationwordsandsyntaxbetweenEnglishandRussianinthetextbookofRussianasthesecondforeignlanguagebyusing
5、thetheoryofmobilityandthetheoryofcontrastivelinguisticsItaimsatfindingoutthesimilaritiesanddissimilaritiesofEnglishandRussianandillustratesthecharacteristicsandrulesoftheteachingofRussianasthesecondforeignlanguageinorder
6、tomakeus@oftheresultofcontrastbetweenthetwolanguagesFirst,teachel“8couldforecastthedifficultpointswhenthestudentsstudyRussianthesecondforeignlanguageandpoilltouttheknowledgewhichisapttobeconfusingSecondlythestudentsasana
7、dulthavereachedahi出abilityofthinkingandcouldnotimitatemechanicallyTeacherscouldmakefulluseofthestudents’knowledgeoffirstforeignlanguagetodealwitlltheproblemofmobilityinbilingualteachingSOastoimprovetheteachingeffectKeywo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語(yǔ)言對(duì)比理論觀照下的二外俄語(yǔ)教學(xué)
- 英俄對(duì)比學(xué)習(xí)對(duì)俄語(yǔ)初學(xué)者學(xué)習(xí)效果的研究
- 漢、俄語(yǔ)音對(duì)比及對(duì)俄漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)對(duì)策.pdf
- 淺析高校二外俄語(yǔ)教學(xué)
- 俄漢語(yǔ)篇中某些銜接手段的對(duì)比與俄語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué).pdf
- 漢俄語(yǔ)氣詞對(duì)比與對(duì)俄漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞教學(xué).pdf
- 英俄語(yǔ)格的形式與語(yǔ)義對(duì)比研究.pdf
- 俄英雙關(guān)語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 俄英存在句的對(duì)比研究.pdf
- 俄英熟語(yǔ)的對(duì)比分析.pdf
- 二外俄語(yǔ)教學(xué)中的文化引入
- 俄語(yǔ)二外教材
- 英俄語(yǔ)言對(duì)比下的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)方法探究
- 1907年《英俄協(xié)定》與英俄在波斯的爭(zhēng)奪.pdf
- 漢俄存在句對(duì)比與對(duì)俄漢語(yǔ)存在句教學(xué).pdf
- 漢俄語(yǔ)篇銜接手段對(duì)比及對(duì)對(duì)俄漢語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)的啟示.pdf
- 表示空間關(guān)系的漢語(yǔ)介詞與俄語(yǔ)前置詞對(duì)比及對(duì)俄漢語(yǔ)介詞教學(xué)建議.pdf
- 俄、漢副詞對(duì)比及教學(xué)難點(diǎn).pdf
- 漢俄語(yǔ)言的對(duì)比在俄語(yǔ)教學(xué)里的作用
- 俄漢語(yǔ)簡(jiǎn)單句的語(yǔ)序?qū)Ρ燃岸碚Z(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生漢俄翻譯中的語(yǔ)序問(wèn)題研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論