俄英熟語(yǔ)的對(duì)比分析.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩81頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、熟語(yǔ)是指語(yǔ)言中存在的功能等同于獨(dú)立詞位的固定詞組,其內(nèi)涵意義并不能通過(guò)其組成成分意義進(jìn)行推測(cè)。恰當(dāng)使用熟語(yǔ)可使語(yǔ)言變得生動(dòng)活潑、富有感情色彩,因此常見(jiàn)于日常口語(yǔ)、文學(xué)作品中。
  熟語(yǔ)是民族文化的精粹,與其所屬民族的語(yǔ)言緊密相連。由于民族社會(huì)文化背景的差異,每種語(yǔ)言中的熟語(yǔ)在語(yǔ)法、語(yǔ)義、修辭等層面都有所不同。通過(guò)對(duì)熟語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比研究,則可發(fā)現(xiàn)不同語(yǔ)言之間的相似性和差異性。
  本文共分為五章:第一章為緒論部分,簡(jiǎn)要介紹了關(guān)于俄

2、英熟語(yǔ)對(duì)比的國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀及趨勢(shì),以及本文的研究目的和意義、創(chuàng)新點(diǎn)和研究方法;第二章通過(guò)對(duì)俄英熟語(yǔ)概念與范圍進(jìn)行分別闡述,間接地說(shuō)明了二者之間的聯(lián)系;第三章側(cè)重俄英熟語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上的研究,將熟語(yǔ)大體上分為兩大類,即詞組型(包括動(dòng)詞性、名詞性、形容詞性)熟語(yǔ)和句子型熟語(yǔ),并逐類進(jìn)行對(duì)比分析;第四章主要論述俄英熟語(yǔ)語(yǔ)義結(jié)構(gòu)分析的過(guò)程,按語(yǔ)義將俄英熟語(yǔ)分為三大類,即描述人物性格、外貌、智力的熟語(yǔ),并分別對(duì)其進(jìn)行義子分析,得出相關(guān)結(jié)論;第五章根據(jù)

3、熟語(yǔ)的語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)體等特征將俄英熟語(yǔ)分為等值(完全等值、部分等值)熟語(yǔ)、近義熟語(yǔ)和非等值熟語(yǔ),并探討了與之相適合的俄英熟語(yǔ)互譯方法。最后,文末運(yùn)用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)理論,總結(jié)俄英熟語(yǔ)的異同,得出科學(xué)的結(jié)論。
  本文的研究任務(wù)是通過(guò)對(duì)大量的俄英熟語(yǔ)語(yǔ)料進(jìn)行對(duì)比研究,揭示出二者在語(yǔ)法、語(yǔ)義、等值性等方面的特點(diǎn)和異同點(diǎn)。本文創(chuàng)新之處在于,對(duì)俄英熟語(yǔ)進(jìn)行了細(xì)致的、多維度的對(duì)比研究,填補(bǔ)國(guó)內(nèi)俄英熟語(yǔ)對(duì)比的空白,為今后其他相關(guān)研究提供新的角度,繼

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論