從人體隱喻看英漢思維的異同.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、傳統(tǒng)上,對(duì)隱喻系統(tǒng)感興趣的主要是文學(xué)家和修辭學(xué)家。隱喻僅僅被認(rèn)為是對(duì)常規(guī)語言的一種變異,一種用于修辭話語的修辭現(xiàn)象。而現(xiàn)代隱喻研究認(rèn)為,隱喻是一種認(rèn)知現(xiàn)象,是人類思維的重要活動(dòng)。它是人類將某一領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)用來說明或理解另一領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)的一種認(rèn)知活動(dòng)。人類最早是通過人體隱喻認(rèn)知和表述客觀世界的,人體隱喻是原始人類的一種最普遍的思維方式。目前現(xiàn)代隱喻理論對(duì)人體隱喻的研究尚有不足,雖然國內(nèi)有學(xué)者對(duì)英漢兩種語言中大量的人體隱喻表達(dá)進(jìn)行過較為細(xì)致的對(duì)

2、比研究,但很少從文化的角度解釋英漢人體隱喻的不同之處。鑒于此,本文運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的理論探討了英漢人體隱喻的對(duì)比基礎(chǔ);運(yùn)用大量英漢兩種語言的人體隱喻實(shí)例作對(duì)比,探討這兩種不同的民族在語言和思維上的一些共性化方面與差異。研究發(fā)現(xiàn),英漢語人體隱喻有許多相似之處,其相似點(diǎn)揭示了英漢隱喻同樣源于身體經(jīng)驗(yàn),具有共同的心理、生理基礎(chǔ)和思維方式。這進(jìn)一步證實(shí)了英漢在認(rèn)知上的趨同性,隱喻是人類共同的一種思維方式和認(rèn)知手段。同時(shí),英漢兩種語言因?yàn)樯鐣?huì)文化、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論