版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、上海外國語大學(xué)碩士學(xué)位論文口語訪談?lì)愴?xiàng)目的信息傳遞策略——以謝菲爾德大學(xué)代際公平研究翻譯項(xiàng)目為例院系:學(xué)科專業(yè):姓名:指導(dǎo)教師:高級(jí)翻譯學(xué)院翻譯專業(yè)碩士胡晗姚錦清教授2016年12月學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:本學(xué)位論文是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,本人獨(dú)立進(jìn)行研究取得的成果。除文中已經(jīng)加以標(biāo)注和致謝的部分外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品和成果,也不包含本人為獲得任何教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或?qū)W歷而使用過的材料。對(duì)本文研究做出貢獻(xiàn)
2、的個(gè)人或集體,均己在文申以明確方式說明。本人對(duì)所寫的內(nèi)容負(fù)責(zé),并完全意識(shí)到本聲明法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名:擱旦金簽名日期:刀f6年Ij月西日學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意上海外國語大學(xué)保留并向有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的書面版和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)上海外國語大學(xué)將本論文的全部或部分內(nèi)容網(wǎng)上公開或編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等方式保存和匯編本論文。對(duì)于保
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺析訪談文本漢英翻譯的一般策略——以“某大學(xué)代際公平研究項(xiàng)目訪談錄音翻譯”為例.pdf
- 訪談?lì)愇谋緷h譯英口語特征及策略初探——以某大學(xué)代際公平研究項(xiàng)目訪談錄音漢譯英項(xiàng)目為例.pdf
- 英國城市文化復(fù)興實(shí)例研究——以謝菲爾德為例.pdf
- 論訪談?dòng)涗浿械谋硎鱿葳迮c解決方案——以某大學(xué)代際公平研究項(xiàng)目訪談?dòng)涗浻⒆g為例.pdf
- mba論文論訪談?dòng)涗浿械谋硎鱿葳迮c解決方案——以某大學(xué)代際公平研究項(xiàng)目訪談?dòng)涗浻⒆g為例pdf
- 目的論角度下的文學(xué)翻譯策略——以書籍的敵人翻譯項(xiàng)目為例
- AIESEC國際交流項(xiàng)目實(shí)踐研究——以AIESEC土耳其發(fā)展類項(xiàng)目為例.pdf
- 西北農(nóng)村貧困代際傳遞研究——以青海納村為例.pdf
- 目的論角度下的文學(xué)翻譯策略——以《書籍的敵人》翻譯項(xiàng)目為例_7280.pdf
- mba論文目的論角度下的文學(xué)翻譯策略——以書籍的敵人翻譯項(xiàng)目為例pdf
- 房地產(chǎn)項(xiàng)目的微信營銷研究——以YNCFXC項(xiàng)目為例.pdf
- 藝術(shù)類電視訪談節(jié)目的同傳策略——以《藝術(shù)之旅》為例.pdf
- 基于社會(huì)公平的當(dāng)代美國支教項(xiàng)目研究——以“為美國而教”項(xiàng)目為例.pdf
- 風(fēng)險(xiǎn)投資項(xiàng)目的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估研究——以某醫(yī)藥項(xiàng)目為例.pdf
- 產(chǎn)品開發(fā)類項(xiàng)目的風(fēng)險(xiǎn)分析.pdf
- 漢語口語特征文本英譯的難點(diǎn)與對(duì)策——以中外合作錄音訪談項(xiàng)目為例.pdf
- 非目的語環(huán)境下學(xué)習(xí)者漢語口語交際策略研究——以韓國東亞大學(xué)為例.pdf
- 高校電子政務(wù)項(xiàng)目的績(jī)效評(píng)價(jià)研究——以E-Card信息門戶項(xiàng)目為例.pdf
- 維護(hù)期軟件項(xiàng)目的變更管理研究——以匯豐某項(xiàng)目的范圍變更管理為例.pdf
- 私募股權(quán)基金投資項(xiàng)目的價(jià)值評(píng)估研究——以A投資項(xiàng)目為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論