版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展,電影已深入到人類生活的方方面面。本報(bào)告是以三位優(yōu)秀電影工作者在TED大會(huì)的主題演講“電影的力量”為材料而進(jìn)行的一次口譯實(shí)踐。在第一個(gè)演講“The Art of Creating Awe”中,Rob Legato分享了他在電影阿波羅13-泰坦尼克號(hào)和雨果中制作電影特效的經(jīng)歷。在第二個(gè)演講“The Mystery Box”中, J.J.Abrams透過他拍攝的影視作品,與觀眾分享了他對(duì)探索未知的熱愛。第三個(gè)演講題為“My
2、 Wish:A Global Day ofFilm”,嘉賓Jehane Noujaim表達(dá)了她作為一名電影導(dǎo)演的初衷:希望有一天世界各地的人們通過電影團(tuán)結(jié)起來。
本文在翻譯前搜集電影相關(guān)術(shù)語(yǔ),熟悉三位嘉賓在演講中談到的電影情節(jié)。在翻譯過程中,以“功能對(duì)等理論”為指導(dǎo),利用順句驅(qū)動(dòng)、増譯、省略、轉(zhuǎn)譯、重復(fù)等翻譯技巧對(duì)原演講進(jìn)行分析,順利完成了口譯實(shí)踐。譯后,筆者對(duì)此次口譯實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)作出總結(jié)。通過這份口譯實(shí)踐報(bào)告,筆者希望能
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 重復(fù)的力量——關(guān)于“000”系列的創(chuàng)作報(bào)告
- 重塑電影的力量
- 重復(fù)的力量——關(guān)于“000”系列的創(chuàng)作報(bào)告_2595.pdf
- 《電影中的翻譯》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 電影與電影演講.pdf
- 《功夫熊貓》系列電影中前景化語(yǔ)言的翻譯.pdf
- 電影對(duì)白翻譯報(bào)告.pdf
- 《電影批評(píng)》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 信仰的力量演講稿
- 信仰的力量演講稿
- 青春的力量演講稿
- 誠(chéng)信的力量演講稿
- 007系列電影研究.pdf
- 誠(chéng)信的力量演講稿
- 功夫電影中“大同”文化的表現(xiàn)和翻譯——以李小龍系列電影為例
- “信仰的力量”主題演講稿
- 體味口才的力量,政要演講節(jié)選
- 愛的力量2 演講稿
- 功夫電影中“大同”文化的表現(xiàn)和翻譯——以李小龍系列電影為例_6692.pdf
- 黨員信仰的力量演講稿
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論