版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)言濃縮,意蘊(yùn)豐富是中國(guó)古詩(shī)的一大特色。尤其是被譽(yù)為“詩(shī)圣”的唐代詩(shī)人杜甫,他的詩(shī)歌沉郁頓挫,更是獨(dú)樹一幟。國(guó)內(nèi)外學(xué)者從不同角度對(duì)其進(jìn)行深入研究且碩果累累,但運(yùn)用馬丁等的評(píng)價(jià)理論對(duì)杜甫詩(shī)歌及其翻譯的研究并不多見。
評(píng)價(jià)理論是在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)對(duì)人際意義研究的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的,它關(guān)注語(yǔ)篇中所協(xié)商的各種態(tài)度。迄今,它應(yīng)用于話語(yǔ)分析,寫作教學(xué)等各領(lǐng)域。本文試圖將其運(yùn)用到較少涉及的詩(shī)歌翻譯當(dāng)中,以杜甫兩首代表作《登高》和《春望》為語(yǔ)
2、料,目的在于通過(guò)此兩首詩(shī)及各不同英譯文所含的評(píng)價(jià)意義進(jìn)行對(duì)比分析,以期發(fā)現(xiàn)它們實(shí)現(xiàn)評(píng)價(jià)意義時(shí)的相似性和差異性,并對(duì)各譯文實(shí)現(xiàn)評(píng)價(jià)意義時(shí)評(píng)價(jià)標(biāo)度發(fā)生改變的原因進(jìn)行探討。
文章采用定性分析法,得出以下結(jié)論:(1)在態(tài)度意義中,情感,判斷,鑒別三種資源在杜甫兩首詩(shī)歌原文本中均有體現(xiàn),其中鑒別資源占絕大多數(shù)。這些態(tài)度以消極為主,顯性表達(dá)為多。(2)從張美芳評(píng)價(jià)標(biāo)度來(lái)衡量各英譯文在構(gòu)建原文態(tài)度意義時(shí)的實(shí)現(xiàn)情況來(lái)看,大多數(shù)態(tài)度資源的評(píng)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 杜甫詩(shī)歌英譯的評(píng)價(jià)之態(tài)度系統(tǒng)分析——以登高和春望為例
- 論語(yǔ)英譯中人際意義的建構(gòu):評(píng)價(jià)之態(tài)度系統(tǒng)分析
- 評(píng)價(jià)理論態(tài)度系統(tǒng)下杜甫詩(shī)歌英譯對(duì)比研究.pdf
- thekiterunner中人際意義的建構(gòu):評(píng)價(jià)理論之態(tài)度系統(tǒng)分析
- 從審美角度看杜甫詩(shī)歌及其英譯——以兩首詩(shī)的分析為例.pdf
- 《孟子》英漢版本中人際意義建構(gòu)的對(duì)比研究-評(píng)價(jià)之態(tài)度系統(tǒng)分析.pdf
- The Kite Runner中人際意義的建構(gòu):評(píng)價(jià)理論之態(tài)度系統(tǒng)分析_10629.pdf
- 城市發(fā)展系統(tǒng)分析與案例研究—以濟(jì)南為例.pdf
- 布萊希特間離效果視域下杜甫詩(shī)歌英譯研究——以庫(kù)珀和欣頓的譯本為例.pdf
- 城市土地集約利用系統(tǒng)分析與評(píng)價(jià)研究——以宣城市為例.pdf
- 城市旅游競(jìng)爭(zhēng)力的系統(tǒng)分析與評(píng)價(jià)研究——以鄭州市為例.pdf
- 英語(yǔ)廣告語(yǔ)篇中的語(yǔ)氣和態(tài)度系統(tǒng)分析.pdf
- 以用戶為中心的應(yīng)用系統(tǒng)分析與設(shè)計(jì).pdf
- XNL公司ERP系統(tǒng)分析與實(shí)施——以生產(chǎn)管理系統(tǒng)為例.pdf
- 學(xué)校發(fā)展的系統(tǒng)分析——以組織理論為視角.pdf
- 登高杜甫
- 漢語(yǔ)詞匯評(píng)價(jià)系統(tǒng)分析.pdf
- 基于變異源分析的測(cè)量系統(tǒng)分析應(yīng)用研究——以K公司為例.pdf
- 2011中國(guó)政府工作報(bào)告英譯研究-評(píng)價(jià)之級(jí)差系統(tǒng)分析.pdf
- 系統(tǒng)分析師系統(tǒng)分析師
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論