

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本研究以熟練蒙一漢雙語(yǔ)者為被試,采用押韻判斷任務(wù),以反應(yīng)時(shí)、正確率為指標(biāo)探討蒙一漢雙語(yǔ)者一語(yǔ)、二語(yǔ)的語(yǔ)音存儲(chǔ)方式和提取機(jī)制。
實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示:
1)熟練蒙一漢雙語(yǔ)者在完成圖片漢語(yǔ)名稱押韻判斷任務(wù)時(shí),漢語(yǔ)押韻條件下的反應(yīng)時(shí)顯著少于蒙語(yǔ)押韻和語(yǔ)義無(wú)關(guān)條件下的反應(yīng)時(shí)。這表明漢字的被試對(duì)語(yǔ)音相同的漢字反應(yīng)更加敏感,語(yǔ)音啟動(dòng)效應(yīng)明顯。在蒙語(yǔ)押韻條件下,語(yǔ)言條件的主效應(yīng)不顯著,反應(yīng)時(shí)并沒(méi)有明顯縮短。這表明蒙語(yǔ)押韻條件并未誘發(fā)出蒙語(yǔ)
2、語(yǔ)音的啟動(dòng)效應(yīng)。語(yǔ)義條件的主效應(yīng)顯著,被試對(duì)語(yǔ)義相關(guān)圖片對(duì)的反應(yīng)時(shí)明顯地小于語(yǔ)義無(wú)關(guān)圖片對(duì)的反應(yīng)時(shí),表明出現(xiàn)了語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng)。
2)蒙一漢雙語(yǔ)者在圖片蒙語(yǔ)名稱押韻判斷任務(wù)時(shí),蒙語(yǔ)押韻條件下的反應(yīng)時(shí)顯著少于漢語(yǔ)押韻和語(yǔ)義無(wú)關(guān)條件下的反應(yīng)時(shí)。這表明圖片蒙語(yǔ)名稱中最后一個(gè)或兩個(gè)音節(jié)相同時(shí),被試對(duì)具有相同音節(jié)的蒙語(yǔ)詞匯反應(yīng)更加敏感,語(yǔ)音啟動(dòng)效應(yīng)明顯。在漢語(yǔ)押韻條件下,語(yǔ)言條件的主效應(yīng)不顯著,反應(yīng)時(shí)并沒(méi)有明顯縮短。這表明漢語(yǔ)押韻條件并未誘
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 言語(yǔ)產(chǎn)生中藏——漢雙語(yǔ)者第二語(yǔ)言的激活時(shí)間進(jìn)程
- 言語(yǔ)產(chǎn)生中藏——漢雙語(yǔ)者第二語(yǔ)言的激活時(shí)間進(jìn)程.pdf
- 英語(yǔ)作為外語(yǔ)在言語(yǔ)產(chǎn)生中的句法啟動(dòng)效應(yīng)研究.pdf
- 非熟練漢-英雙語(yǔ)者心理詞匯表征特點(diǎn)——跨語(yǔ)言語(yǔ)義及翻譯啟動(dòng)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 漢-英及漢-英-俄雙語(yǔ)者言語(yǔ)產(chǎn)生中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換代價(jià)的事件相關(guān)電位研究.pdf
- 雙語(yǔ)言語(yǔ)產(chǎn)生中特定與非特定提取機(jī)制的言語(yǔ)轉(zhuǎn)換實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 蒙漢雙語(yǔ)者的語(yǔ)義表征.pdf
- 蒙漢雙語(yǔ)者沖突控制和反應(yīng)抑制的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 漢英及漢英俄雙語(yǔ)者言語(yǔ)產(chǎn)生中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換代價(jià)的事件相關(guān)電位研究
- 言語(yǔ)產(chǎn)生中漢語(yǔ)詞類信息的加工
- 中-英雙語(yǔ)者跨語(yǔ)言語(yǔ)義啟動(dòng).pdf
- 言語(yǔ)產(chǎn)生中漢語(yǔ)詞類信息的加工.pdf
- 漢藏雙語(yǔ)跨語(yǔ)言語(yǔ)音轉(zhuǎn)換方法的研究.pdf
- 非熟練蒙-英雙語(yǔ)者語(yǔ)義表征與切換的ERP研究.pdf
- 非熟練漢-英雙語(yǔ)者圖片命名任務(wù)中的轉(zhuǎn)換代價(jià).pdf
- 言語(yǔ)產(chǎn)生中詞長(zhǎng)效應(yīng)的研究.pdf
- 中英雙語(yǔ)者跨語(yǔ)言語(yǔ)義啟動(dòng)
- 語(yǔ)言熟練度對(duì)蒙漢雙語(yǔ)者詞匯與物理位置空間信息語(yǔ)義表征的影響及ERP研究.pdf
- 維漢雙語(yǔ)者心理詞典的雙語(yǔ)stroop實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 蒙漢雙語(yǔ)教師的雙語(yǔ)教學(xué)能力研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論