已閱讀1頁,還剩283頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、201l屆研究生博士學(xué)位論文學(xué)校代碼:10269學(xué)號:52050400007HomiBhabha后殖民理論闡釋及其對翻譯研究啟示的案例研究院系:窆I語堂陵墓適丕專業(yè):墓適研究方向:麴逢理論皇塞踐指導(dǎo)教師:毖鲞拍數(shù)援博士研究生:韭笠2011年4月完成;a一薹薹莖籬誓熏l、。X、飛HomiBhabha’sPostcolonialCriticismandaCasestudyonItsSignificanceforPostcolonialTra
2、nslationResearchADissertationSubmittedtotheDepartmentofEnglishandtheGraduateSchoolofEastChinaNomalUniVersityinPartialFul伽mentoftheRequireme鵬oftheDegreeofDoctorofPhilosophybyZhangEUndertheSupervisionofProfessorZhangChunba
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- homibhabha后殖民理論闡釋及其對翻譯研究啟示的案例研究
- 后殖民理論視角下的翻譯策略研究.pdf
- 后殖民視角下的翻譯研究.pdf
- 后殖民翻譯研究視閾下的異化翻譯.pdf
- 后殖民語境下的翻譯外部研究.pdf
- 后殖民視角下的翻譯策略研究.pdf
- 后殖民語境下對等翻譯理論的文化轉(zhuǎn)向
- 后殖民翻譯理論視角下《圍城》中語言變異英譯研究.pdf
- 斯皮瓦克后殖民批評理論研究.pdf
- 翻譯研究的后殖民視角——中國個案解析.pdf
- 后殖民翻譯理論視角下賽珍珠《水滸傳》譯本研究.pdf
- 解殖民化與文學(xué)翻譯——后殖民語境下翻譯研究新視角.pdf
- 后殖民語境下的詩歌翻譯.pdf
- 后殖民理論與賽義德“對位閱讀”批評研究
- 后殖民視角下的新聞翻譯.pdf
- 后殖民翻譯視野中的莎士比亞
- 后殖民批評形態(tài)研究.pdf
- 中國語境下的后殖民理論.pdf
- 論羅伯特揚的后殖民理論_13179
- 后殖民理論下的所羅門之歌探析
評論
0/150
提交評論