版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中圖分類號(hào):H315.9學(xué)校代碼:10964學(xué)號(hào):13250207密級(jí):公開(kāi)碩士專業(yè)學(xué)位論文碩士專業(yè)學(xué)位論文AReptonSimulatedECConsecutiveInterpretationof“OnSomeAspectsoftheTranslationIndustry”“翻譯行業(yè)分析”講座英漢交傳模擬實(shí)踐報(bào)告專業(yè)學(xué)位類別翻譯碩士領(lǐng)域英語(yǔ)口譯研究生姓名沈立柱校內(nèi)導(dǎo)師李海平所在院系高級(jí)翻譯學(xué)院校外導(dǎo)師黃麗華二零一五年五月萬(wàn)方數(shù)據(jù)吉林華
2、橋外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)位論文使用授權(quán)書(shū)根據(jù)《吉林華橋外國(guó)語(yǔ)學(xué)院關(guān)于研究生學(xué)位論文收藏和利用管理辦法》,我校的碩士學(xué)位獲得者均須向吉林華橋外國(guó)語(yǔ)學(xué)院提交本人的學(xué)位論文紙質(zhì)本及相應(yīng)電子版。本人完全了解吉林華橋外國(guó)語(yǔ)學(xué)院有關(guān)研究生學(xué)位論文收藏和利用的管理規(guī)定。吉林華橋外國(guó)語(yǔ)學(xué)院擁有在《著作權(quán)法》規(guī)定范圍內(nèi)的學(xué)位論文使用權(quán),即:(1)學(xué)位獲得者必須按規(guī)定提交學(xué)位論文(包括紙質(zhì)印刷本及電子版),學(xué)??梢圆捎糜坝?、縮印或其他復(fù)制手段保存研究生學(xué)位論文,并編
3、入《吉林華橋外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)》;(2)為教學(xué)和科研目的,學(xué)校可以將公開(kāi)的學(xué)位論文作為資料在圖書(shū)館等場(chǎng)所提供校內(nèi)師生閱讀,在校園網(wǎng)上提供論文目錄檢索、文摘以及論文全文瀏覽、下載等免費(fèi)信息服務(wù);(3)根據(jù)教育部有關(guān)規(guī)定,吉林華橋外國(guó)語(yǔ)學(xué)院向教育部指定單位提交公開(kāi)的學(xué)位論文;(4)學(xué)位論文作者授權(quán)學(xué)校向中國(guó)科技信息研究所及其萬(wàn)方數(shù)據(jù)電子出版社和中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤(pán))電子出版社提交規(guī)定范圍的學(xué)位論文及其電子版并收入相應(yīng)學(xué)位論文數(shù)據(jù)
4、庫(kù),通過(guò)其相關(guān)網(wǎng)站對(duì)外進(jìn)行信息服務(wù)。同時(shí)本人保留在其他媒體發(fā)表論文的權(quán)利。非公開(kāi)學(xué)位論文,保密期限內(nèi)不向外提交和提供服務(wù),解密后提交和服務(wù)同公開(kāi)論文。論文電子版提交至校圖書(shū)館網(wǎng)站::192.168.15.253tasimain.asplang=gb本人承諾:本人的學(xué)位論文是在吉林華橋外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)習(xí)期間創(chuàng)作完成的作品,并已通過(guò)論文答辯;提交的學(xué)位論文電子版與紙質(zhì)本論文的內(nèi)容一致,如因不同造成不良后果由本人自負(fù)。本人同意遵守上述規(guī)定。論文作
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- “翻譯行業(yè)分析”講座英漢交傳模擬實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 英文足球紀(jì)錄片《92班》模擬英漢交傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “2014亞歐教育論壇專題研討”英漢交傳模擬實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 北齊宗室階層研究_16976.pdf
- “經(jīng)濟(jì)學(xué)人”財(cái)經(jīng)新聞報(bào)道英漢交傳模擬實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “布雷特博士演講”交傳模擬實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “布雷特博士演講”交傳模擬實(shí)踐報(bào)告_16995
- 《舌尖上的中國(guó)》漢英交傳模擬實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “共筑中國(guó)夢(mèng)”講座模擬漢英交傳實(shí)踐報(bào)告——以釋意理論為視角.pdf
- 英漢交傳口譯中長(zhǎng)句翻譯策略的實(shí)踐研究——樂(lè)高公司推廣會(huì)口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下“成功新聞的十個(gè)關(guān)鍵”講座交傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 幼兒教育培訓(xùn)項(xiàng)目英漢交傳實(shí)踐報(bào)告——釋意理論視角.pdf
- 奧巴馬復(fù)旦大學(xué)演講模擬交傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “番茄的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì)”講座漢英交傳口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下“成功新聞的十個(gè)關(guān)鍵”講座交傳實(shí)踐報(bào)告_5271.pdf
- 《人類的情感》口譯實(shí)踐報(bào)告——銜接理論在英漢交傳口譯實(shí)踐中的應(yīng)用.pdf
- 《宋徽宗傳》第一章英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “商標(biāo)的國(guó)際保護(hù)”講座的模擬英漢口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 模擬口譯實(shí)踐報(bào)告——英漢交傳中數(shù)字口譯的難點(diǎn)及策略.pdf
- 模擬交傳漢譯《機(jī)智的動(dòng)物系列片》(節(jié)選)實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論