2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩54頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、浙江大學(xué)碩士學(xué)位論文中國(guó)城市品派的跨文化傳播策略研究——以杭州對(duì)日本的傳播為個(gè)案姓名:周婧申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):傳播學(xué)指導(dǎo)教師:胡曉云20060101一、相關(guān)概念辨析前言:研究緣起(一)城市品牌美國(guó)杜克大學(xué)富卡商學(xué)院凱文L凱勒(KevinLaneKeller)教授在他所著的《戰(zhàn)略品牌管理》一書中給城市品牌下了這樣的定義:“像產(chǎn)品和人一樣,地理位置或某一個(gè)空間區(qū)域也可以成為品牌。城市品牌化的力量就是讓人們了解和知道某一區(qū)域并將某種形象和

2、聯(lián)想與這個(gè)城市的存在自然聯(lián)系在一起,讓它的精神融入城市的每一座建筑之中,讓競(jìng)爭(zhēng)與生命和這個(gè)城市并存”1。(二)跨文化傳播一跨文化傳播2是指來(lái)自不同文化背景的人們互相交流的一種情境。它的重要和獨(dú)特之處在于,文化的不同,交流者固有的背景、經(jīng)歷和假定的差異,都會(huì)使交流異常困難,有時(shí)甚至根本無(wú)法開展。它主要有兩種形式:(1)跨國(guó)傳播:來(lái)自不同國(guó)家和文化的人們之間的交往;(2)國(guó)內(nèi)傳播:在每一種文化中又有無(wú)數(shù)的群體文化和專有文化,它們?yōu)閲?guó)內(nèi)意義上

3、的跨文化傳播提供了機(jī)會(huì)。因而,國(guó)內(nèi)傳播是指生活在同一社會(huì)群體中但具有不同文化背景的人們之間的交流。(三)城市品牌的跨文化傳播城市品牌進(jìn)行傳播時(shí),通常會(huì)遇到兩種情況:同種文化內(nèi)部的城市品牌傳播和對(duì)異質(zhì)文化群體的城市品牌傳播,后者即為城市品牌的跨文化傳播。城市品牌的跨文化傳播又有兩種表現(xiàn)形式,城市品牌國(guó)內(nèi)跨文化傳播和城市品牌跨國(guó)傳播。本文的城市品牌跨文化傳播,側(cè)重于城市品牌的跨國(guó)傳播。二、研究背景(一)城市化的興起與城市品牌經(jīng)營(yíng)城市化是人類

4、社會(huì)發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物。從中華人民共和國(guó)建立時(shí),我國(guó)i06%的城市化率到2004年的41%,我國(guó)的城市化發(fā)展速度迅猛(具體數(shù)字見下圖)3。1‘城市品牌,余明陽(yáng)、姜煒著,廣東經(jīng)濟(jì)出版社,2004年版。P392‘跨文化傳播,第4版,拉里A薩默瓦。理查德E波特,閌惠泉,壬緯,徐培喜等譯,中田人民大學(xué)出版社,2004年版,P43數(shù)據(jù)來(lái)源:‘極速城市化的中國(guó)版本’,順風(fēng),t中胃科技財(cái)富,2004年11期,封面文章‘中國(guó)城市發(fā)展報(bào)告2001200

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論