版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、ShakespearesSonsSon1FromfairestcreatureswedesireincreaseThattherebybeautyrosemightneverdieButastheripershouldbytimedeceaseHistenderheirmightbearhismemyButthoucontractedtothineownbrighteyesFeedstthylightsflamewithselfsubs
2、tantialfuelMakingafaminewhereabundanceliesThyselfthyfoetothysweetselftoocruel.ThouthatartnowthewldsfreshnamentonlyheraldtothegaudyspringWithinthineownbudburiestthycontenttenderchurlmakstwasteinniggarding.Pitythewldelseth
3、isgluttonbeToeatthewldsduebythegravethee.對于美的生命我們愿它繁殖,好讓艷麗的玫瑰永不凋謝,但熟透了的果實隨時都會殞失,后來者理當(dāng)承繼他的遺業(yè)??墒悄阒慌c自己的眼睛訂婚,用自身作燃料燒煉出雙眸的光焰,于是便在豐饒的田野上釀出了饑饉,你與自己過不去,對自己過分狠殘。如今你才能預(yù)報絢麗的春光。你卻在你的花蕾里埋葬自己,溫柔的蠻子用吝嗇釀造蠻荒??蓱z這世界吧,莫讓你和墳?zāi)雇淌傻羧碎g原有的一切美好事物。注
4、釋:2.That以便,等同于sothat。3.riper成熟的玫瑰。58.thouthinethythyself相當(dāng)于現(xiàn)代英語中的youyouryourselfthy和thine是物主代詞,只是thine用在以元音開頭的詞前面。5.contracted與...簽合同的,與...訂婚的。6.Feedst在當(dāng)時的英語中,當(dāng)主語是第二人稱單數(shù)thou時,在一般現(xiàn)在時中要在動詞后加屈折詞尾est,正如在現(xiàn)代英語中如果主語是第三人稱單數(shù),一般現(xiàn)在
5、時動詞后要加s一樣。這里的feedst本來應(yīng)該是feedest,兩個音節(jié),省略feedest中的e是為了減少一個音節(jié),這是格律的需要。digdeeptrenchesinthybeartysfietdThyyouthsproudliverysogazdonnow.Willbeatatterdweedofsmanwthheld4ThenbeingaskdwhereallthybeautyliesWhereallthetreasureofth
6、ylustydaysTosaywithinthineowndeepsunkeneyesWereanalleatingshamethriftlesspraise.8HowmuchmepraisedeservdthybeartysuseIfthoucouldstanswerthisfairchildofmineShallsummycountmakemyoldexcuseProvinghisbeautybysuccessionthine.12
7、Thisweretobenewmadewhenthouartoldseethybloodwarmwhenthoufeelstitcold.當(dāng)四十個冬天圍攻你的容光,在你美的額頭掘出深深的溝塹,你如今令人矚目的青春華裝,將變?yōu)椴恢祹孜牡钠破茽€爛。那時有人問起你的美歸何處?你壯年的一切瑰寶哪里去了?回答是在你深深凹陷的雙目,藏著無益的贊譽(yù)與貪欲的羞澀。你那美的歸宿更應(yīng)得到賞識,如果你能夠說:“我的俊美兒童將匯總我的賬目,代致我老邁的歉意,”
8、來證明他的美正是你血統(tǒng)的繼承。你老了尚有第二個青春,垂冷的血液也將得以重溫。注釋:1fty泛指“許多”。winter指“年”。besiege包圍。brow前額。2trench溝,指“皺紋”。field(fietd):戰(zhàn)場。3proud(指事物)華麗的。livery衣服。sogazedonnow以gazed為中心的過去分詞短語,作定語,修飾前面的livery,意思是“現(xiàn)在備受矚目的”。4tattered破爛的weed衣服ofsmallwt
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 十四行詩18英文賞析-莎士比亞
- 莎士比亞十四行詩
- 莎士比亞十四行詩第八首賞析
- 馮至+十四行詩
- 十四行詩在中國
- 十四行詩在中國.pdf
- 愛的奧德賽:莎士比亞十四行詩相思詩
- 莎士比亞十四行詩第十八首
- 莎士比亞十四行詩的隱喻研究.pdf
- 莎士比亞十四行詩的神話主題研究.pdf
- 愛的奧德賽:莎士比亞十四行詩相思詩_2554(1)
- 莎士比亞十四行詩的生態(tài)解讀_19784.pdf
- 愛的奧德賽:莎士比亞十四行詩相思詩_2554.pdf
- 論馮至《十四行詩》的思想獨(dú)特性
- 李斯特《彼特拉克十四行詩104號》研究.pdf
- 安慰之愛——莎士比亞“善良天使”十四行詩的雙重主題
- 莎士比亞十四行詩中的海洋
- 莎士比亞“十四行詩”和李商隱無題詩的比較研究
- 莎士比亞十四行詩在當(dāng)代影視中的媒介轉(zhuǎn)化
- 莎士比亞十四行詩第十八首的譯本比較
評論
0/150
提交評論