版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Test1SectionA.PleasetranslatethefollowingsentencesintoChinese.1).Iledapowerfulpunchtohischinsenthimsprawling.2)Theinflationlargelyneutralizedthepayraise.3)Amanwhodarestowasteonehouroftimehasnotdiscoveredthevalueoflife.4)
2、Thegovernment’spolicysucceededinavertingaseriouseconomicrecession5)Youmustkeepagriponyourself.Don’tdespair.Keys:1.我重重一拳打到他的下巴,把他打得趴下了。2.通貨膨脹很大程度上把這次提薪給抵消掉了.3.一個(gè)敢于浪費(fèi)一個(gè)小時(shí)時(shí)間的人,還不懂得生命的價(jià)值.4.政府的政策成功地避免了一場嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)衰退.5.你要振作起來,不要絕望。
3、SectionB.PleasetranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.桃花全都盛開了,讓我真的流連忘返.2.幾年前有人建議總統(tǒng)只當(dāng)選一任。3.有一天,我因?yàn)槠飘a(chǎn)正在一家飯館里借酒交愁他突然過來把一疊鈔票悄悄塞進(jìn)我手里.4.賈寶玉當(dāng)他父親的好兒子是在當(dāng)?shù)臒┩噶耍释玫阶杂伞?隨著新的共和國的建立,持續(xù)了幾百年的屈辱的一頁被翻過去了。Keys:1Thepeachtreeswereinful
4、lblossom.Ihaddifficultytearingmyselfawayfromthem.2Itwasproposedafewyearsagothatthepresidentbeelectedfonetermonly.3OnedayIwasdrowningmysrowsinarestaurantbecauseIwasbrokenwhenhecaneslippedarollofmoneyintomyh.4Jiabayouwassi
5、cktiredofbeinghisfather’swthyson.Heyearnedffreedom.5Withthefoundingofthenewrepublicachapterofhumiliationspanninghundredsofyearshadclosed.SectionC.PleasetranslatethefollowingparagraphintoChinese.Byearly1941AdolfHitlerlead
6、erofNaziGermanyhadseizedcontrolofmostofEurope.TotheeastofHitler’sGermanempirewastheSovietUnion.OnJune221941withoutadeclarationofwarHitlerbegananinvasionoftheSovietUnionthatwasthelargestmilitarylcampaigninhisty.Confidento
7、faquickvictyHitlerexpectedthecampaigntolastnolongerthanthreemonths.Heplannedtousetheblitzkrieg“l(fā)ightningwar”tacticsthathaddefeatedtherestofEurope.Theinvasionhadthreebroadthrusts:againstLeningradMoscowthroughtheUkraine.Ke
8、ys:到1941年初,納粹德國元首阿道夫希特勒已經(jīng)控制了歐洲大部分地區(qū)。希特勒的德意志帝國的東部與蘇聯(lián)毗鄰。1941年6月22日,希特勒不宣而戰(zhàn),入侵蘇聯(lián),發(fā)動(dòng)了歷史上規(guī)模最大的一場陸地戰(zhàn)役。希特勒自信能速戰(zhàn)速?zèng)Q,預(yù)計(jì)這一戰(zhàn)役不會(huì)超過3個(gè)月。他計(jì)劃采用征服了歐洲其余地區(qū)的閃電式戰(zhàn)略。入侵計(jì)劃包含三大目標(biāo):向列寧格勒與莫斯科進(jìn)攻,并橫掃烏克蘭。Keys:我們將堅(jiān)定不移地貫徹“一國兩制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方針,全力支持
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 研究生英語應(yīng)用教程翻譯
- 研究生基礎(chǔ)綜合英語-課文翻譯
- 多視角研究生英語翻譯
- 研究生英語應(yīng)用教程全文翻譯
- 當(dāng)代研究生英語讀寫教程課文翻譯
- 研究生英語綜合教程(上)課文翻譯
- 當(dāng)代研究生英語讀寫教程課文翻譯
- 研究生英語綜合教程(下冊(cè))課文翻譯+原文
- 研究生英語第三單元翻譯does love 。。。。
- 研究生科技英語閱讀課文翻譯
- 研究生英語綜合教程上冊(cè)全文翻譯資料
- 研究生英語(第五版)-課文翻譯
- 《新發(fā)展研究生英語一》答案+課文翻譯
- 研究生科技英語閱讀課文翻譯8
- 研究生英語讀寫譯教程下冊(cè)課文翻譯答案
- 研究生英語答案
- 研究生綜合英語
- 研究生英語綜合教程(上)課文翻譯-詳細(xì)版
- 碩士研究生英語語言與科技課文翻譯
- 研究生英語綜合教程(上)課文翻譯-詳細(xì)版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論