版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、翻譯專業(yè)碩士(翻譯專業(yè)碩士(MTIMTI)指導(dǎo)教師)指導(dǎo)教師—鄭曉嵐副教授簡(jiǎn)介鄭曉嵐副教授簡(jiǎn)介鄭曉嵐副教授,語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)博士在讀,碩士生導(dǎo)師。本科畢業(yè)于福州大學(xué)英語(yǔ)系,曾到英國(guó)蘭卡斯特大學(xué)訪學(xué)半年。主要研究興趣:文體學(xué)、文學(xué)翻譯等。主持過(guò)多項(xiàng)省、校級(jí)科研項(xiàng)目,現(xiàn)主持校啟動(dòng)基金項(xiàng)目1項(xiàng)。出版譯著3部,在國(guó)內(nèi)主要學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文近10篇。所教碩士課程:文學(xué)翻譯,普通文體學(xué),文學(xué)文體學(xué)。電郵:lanlan33@近年出版近年出版專著、教
2、材和著、教材和譯著:著:1《肯尼迪家族—美國(guó)第一家庭傳奇》,華夏出版社,2009年1月2《海底兩萬(wàn)里》,北京大學(xué)出版社,2008年5月3《約翰穆勒自傳》(第一譯者),華夏出版社,2007年6月近年近年發(fā)表科研表科研論文:文:1.認(rèn)知圖式和人物性格解讀—以《弗朗西斯麥康伯短促的幸福生活》為例,《福州大學(xué)學(xué)報(bào)》,2014年第3期2.可能世界理論視角下《雨里的貓》中美國(guó)太太的心理解讀,《沈陽(yáng)大學(xué)學(xué)報(bào)》,2012年第3期3空間隱喻認(rèn)知框架下《雨
3、里的貓》的主題解讀,《大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)》,2011年第3期4《老人與海》中桑迪亞哥思維風(fēng)格的語(yǔ)言體現(xiàn),《淮北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2011年第1期5認(rèn)知隱喻視角下《老人與?!分猩5蟻喐绲乃季S風(fēng)格,《大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)》,2011年第1期6海明威小說(shuō)的聚集模式比較及其文體效果,《長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,2009年第3期7《永別了,武器》的敘述視角及其文體效果,《牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào)》,2006年5期8從《老人與?!房春C魍奈捏w效果,《東北師大學(xué)報(bào)》200
4、5年7月特刊近年近年發(fā)表教研表教研論文:文:MTI文學(xué)翻譯教學(xué)中的文體意識(shí)建構(gòu),《北方學(xué)院學(xué)報(bào)》,2014年第4期翻譯專業(yè)碩士(翻譯專業(yè)碩士(MTIMTI)指導(dǎo)教師)指導(dǎo)教師—鄭曉嵐副教授簡(jiǎn)介鄭曉嵐副教授簡(jiǎn)介鄭曉嵐副教授,語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)博士在讀,碩士生導(dǎo)師。本科畢業(yè)于福州大學(xué)英語(yǔ)系,曾到英國(guó)蘭卡斯特大學(xué)訪學(xué)半年。主要研究興趣:文體學(xué)、文學(xué)翻譯等。主持過(guò)多項(xiàng)省、校級(jí)科研項(xiàng)目,現(xiàn)主持校啟動(dòng)基金項(xiàng)目1項(xiàng)。出版譯著3部,在國(guó)內(nèi)主要學(xué)術(shù)刊物上
5、發(fā)表論文近10篇。所教碩士課程:文學(xué)翻譯,普通文體學(xué),文學(xué)文體學(xué)。電郵:lanlan33@近年出版近年出版專著、教材和著、教材和譯著:著:1《肯尼迪家族—美國(guó)第一家庭傳奇》,華夏出版社,2009年1月2《海底兩萬(wàn)里》,北京大學(xué)出版社,2008年5月3《約翰穆勒自傳》(第一譯者),華夏出版社,2007年6月近年近年發(fā)表科研表科研論文:文:1.認(rèn)知圖式和人物性格解讀—以《弗朗西斯麥康伯短促的幸福生活》為例,《福州大學(xué)學(xué)報(bào)》,2014年第3期
6、2.可能世界理論視角下《雨里的貓》中美國(guó)太太的心理解讀,《沈陽(yáng)大學(xué)學(xué)報(bào)》,2012年第3期3空間隱喻認(rèn)知框架下《雨里的貓》的主題解讀,《大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)》,2011年第3期4《老人與海》中桑迪亞哥思維風(fēng)格的語(yǔ)言體現(xiàn),《淮北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2011年第1期5認(rèn)知隱喻視角下《老人與?!分猩5蟻喐绲乃季S風(fēng)格,《大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)》,2011年第1期6海明威小說(shuō)的聚集模式比較及其文體效果,《長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,2009年第3期7《永別了,武器》的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—鄭曉嵐副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—林曉萍副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—林曉萍副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—王平副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—趙婧副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—朱天文副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—趙婧副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—朱天文副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—王平副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—張慧仁副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—李碧芳副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師--余梅嫻副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—李碧芳副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—鐘曉文教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師--甘振翎副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—張慧仁副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師--甘振翎副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師--余梅嫻副教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—鐘曉文教授簡(jiǎn)介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師--潘紅教授簡(jiǎn)介
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論