考研mti英漢互譯句子(9)_第1頁
已閱讀1頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、考研考研MTIMTI英漢互譯句子英漢互譯句子(9)(9)句子:句子:TherewereofcoursenumerousstatesomefederallawsintendedtoprotectAmerica’sriversstreamsfromexcessiveindustrialpollutiontoguardwildlifefromthedepredationsofman.解析:解析:單詞單詞1.numerous,形容詞,表示“許多

2、的、很多的”,比如:Ihavenumerousengagementsnextweek.(下星期我有許多約會。)2.federallaws,聯(lián)邦法,比如:Hesaidhewouldenfcefederallawsineverystate.(他說,他將在每個州強制執(zhí)行聯(lián)邦法律。)3.protect…from,表示“讓……免于、防止……遭受”,所以from有“趨利避害”的意思。和后面的guard…from意思一樣。4.excessive,形容

3、詞,表示“過多的、過分的、過度的”,比如:Excessivedrinkingisharmfultothehealth.5.wildlife,名詞,表示“野生生物”,比如:Thespreadofurbanareasendangerswildlife.(擴大城市面積危害著野生生物。)6.depredation,名詞,表示“掠奪、破壞”。英譯漢:英譯漢:當然,已經(jīng)有了許多州法和一些聯(lián)邦法,其立法意圖是保護美國的江河,使之免受過分的工業(yè)污染并保

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論