2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、第1單元單元4外國(guó)詩(shī)兩首外國(guó)詩(shī)兩首1給加點(diǎn)字注音,按照拼音寫漢字。樹籬()消逝()寂寞()yōu____暗微yng____飄dng____2下列各項(xiàng)中沒有錯(cuò)別字的一項(xiàng)是()A它從未感到自己的喜悅消失。B當(dāng)嚴(yán)霜凝成一片寧?kù)o,從爐邊就彈起了蛐蛐的歌兒。C昏昏欲睡中,人們感到那聲音仿佛就是蟈蟈在草絨絨的山上鳴叫。D明月灑下它的光輝,給周圍的一切披上銀妝。3解釋下列句中加點(diǎn)的詞。(1)一旦唱得疲勞了,便舒適地棲息在可喜的草叢中間。(2)夜鶯的歌

2、聲沉寂了,長(zhǎng)腳秧雞不再歡嚷。4濟(jì)慈,________國(guó)浪漫主義詩(shī)人,《蟈蟈與蛐蛐》出自他的第一部詩(shī)集__________。葉賽寧,__________國(guó)詩(shī)人,他擅長(zhǎng)描繪________________的景色。5判斷下列句子運(yùn)用的修辭手法。(1)綠色的蟈蟈啊,如果你拉得琴再響亮一點(diǎn)兒,那你就是比蟬更勝一籌的歌手了。()(2)一旦唱得疲勞了,便舒適地棲息在可喜的草叢中間。()一、閱讀理解(一)閱讀下面的文字,完成6~8題。蟈蟈與蛐蛐濟(jì)慈大地

3、的詩(shī)歌從來(lái)不會(huì)死亡:當(dāng)所有的鳥兒因驕陽(yáng)而昏暈,隱藏在陰涼的林中,就有一種聲音在新割的草地周圍的樹籬上飄蕩,明月撒下它的光輝,給周圍的一切披上銀裝。9你認(rèn)為這首詩(shī)傳達(dá)出詩(shī)人怎樣的心境?10“只聽得溪水輕輕地歌唱”一句中“輕輕地”去掉好不好?請(qǐng)說(shuō)明理由。11這首詩(shī)主要運(yùn)用擬人化手法,請(qǐng)你談?wù)勥@種寫法的好處。(三)閱讀下面的文字,完成12~15題。又一個(gè)五月之夜費(fèi)特多美的夜色!溫馨籠罩了一切!午夜的時(shí)分親愛的家鄉(xiāng)啊,謝謝!掙脫冰封疆界,飛離風(fēng)

4、雪之國(guó),你的五月多么清新,多么純潔!多美的夜色!繁星中的每一顆,重新又溫暖柔和地注視著心靈。空中,尾隨著夜鶯那婉轉(zhuǎn)的歌,到處傳播著焦灼,洋溢著愛情。白樺期待著,那半透風(fēng)的葉子,靦腆地招手,撫慰人們的目光,白樺顫動(dòng)著,像新娘面臨婚禮,既欣喜又羞于穿戴自己的盛裝。啊,夜色,你無(wú)形的容顏柔和,無(wú)論什么時(shí)節(jié)也不會(huì)使我厭倦!情不自禁吟唱著最新譜就的歌,我再一次信步來(lái)到你的身邊。12這首詩(shī)歌描寫了什么景色?表達(dá)了作者怎樣的思想感情?13詩(shī)歌中兩次寫

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論