已閱讀1頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隸.初大·嚶碩士學(xué)位論文關(guān)聯(lián)理論下徐譯《瓦爾登湖》中文化缺省的翻譯及其補(bǔ)償策略探究東南大學(xué)學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得東南大學(xué)或其它教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示了謝意。研究生簽名
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關(guān)聯(lián)理論下徐譯《瓦爾登湖》中文化缺省的翻譯及其補(bǔ)償策略探究_9838.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論下翻譯中文化缺省的重構(gòu)與補(bǔ)償
- 關(guān)聯(lián)理論視閾下字幕翻譯中文化缺省的補(bǔ)償策略研究.pdf
- 描述翻譯學(xué)視角下的文化意象翻譯研究——論徐遲譯《瓦爾登湖》.pdf
- 瓦爾登湖
- 描述翻譯學(xué)視角下的瓦爾登湖徐遲譯本翻譯研究
- 瓦爾登湖徐遲譯本的生態(tài)翻譯學(xué)闡釋
- 語境順應(yīng)理論與《瓦爾登湖》的翻譯.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下對(duì)瓦爾登湖三個(gè)譯本的對(duì)比
- 《瓦爾登湖》讀書心得
- 翻譯中文化缺省的語用補(bǔ)償.pdf
- 描述翻譯學(xué)視角下的《瓦爾登湖》徐遲譯本翻譯研究_8562.pdf
- 《平凡的世界》中文化缺省的翻譯及補(bǔ)償策略.pdf
- 《瓦爾登湖》徐遲譯本的生態(tài)翻譯學(xué)闡釋_12470.pdf
- 《瓦爾登湖》讀后感
- 談《瓦爾登湖》與美
- 瓦爾登湖讀后感
- 接受美學(xué)視角下散文翻譯的意境重構(gòu)——以徐遲瓦爾登湖譯本為例
- 瓦爾登湖的閱讀心得感悟
- 瓦爾登湖的閱讀心得感悟
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論