

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、果.學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:l 、堅(jiān)持以“求實(shí)、創(chuàng)新竹的科學(xué)精神從事研究工作.2 、本論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作和取得的研究成3 、本論文中除引文外,所有實(shí)驗(yàn)、數(shù)據(jù)和有關(guān)材料均是真實(shí)的。4 、本論文中除引文和致謝的內(nèi)容外,不包含其他人或其它機(jī)構(gòu)已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的研究成果。5 、其他同志對(duì)本研究所做的貢獻(xiàn)均已在論文中作了聲明并表示了謝意。研究生簽名:魚生亟墨雖日 期:墨旦! ! :王:蘭里學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人完全了
2、解南京師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,學(xué)校有權(quán)保留學(xué)位論文并向國(guó)家主管部門或其指定機(jī)構(gòu)送交論文的電子版和紙質(zhì)版;有權(quán)將學(xué)位論文用于非贏利目的的少量復(fù)制并允許論文進(jìn)入學(xué)校圖書館被查閱;有權(quán)將學(xué)位論文的內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索;有權(quán)將學(xué)位論文的標(biāo)題和摘要匯編出版。保密的學(xué)位論文在解密后適用本規(guī)定。研究生簽名:紐亟強(qiáng)日 期:2 堡! Q :篁! 至塞目錄 ㈣燃必.目錄摘要?.?????????????????????..I VA b
3、s 。t r a c t ??????????????????????.V第l 章緒論?????????????????????.11 .1 賽譯研究的意義?????????????????..11 .1 .1 賽譯研究的學(xué)術(shù)意義??????????????.11 .1 .2 賽譯研究的現(xiàn)實(shí)意義??????????????.31 .2 賽譯研究狀況回眸????一????????????.51 .2 .1 國(guó)內(nèi)研究狀況回顧?.:?????
4、????????.61 .2 .1 .1 賽譯研究的第一階段( 1 9 3 3 年至1 9 4 9 年新中國(guó)成立之前) ..61 .2 .1 .2 賽譯研究的第二階段( 1 9 4 9 年新中國(guó)成立之后至1 9 7 9 年) ..91 .2 .1 .3 賽譯研究的第三階段( 1 9 8 0 年至2 0 0 2 年) ?????.1 21 .2 .1 .4 賽譯研究的第四階段( 2 0 0 3 年以降) ???????1 31 .2 .2
5、 國(guó)外研究狀況回顧??????????????..1 71 .2 .2 .1 賽譯研究的第一階段( 1 9 3 3 年至1 9 7 9 年) ?????.1 71 .2 .2 .2 賽譯研究的第二階段( 1 9 8 0 年以降) ???????1 91 .2 .3 對(duì)賽譯研究狀況的總結(jié)?????????????.2 01 .3 具體研究思路??????????????????2 21 .3 .1 研究目標(biāo)?????:??????????
6、??2 31 .3 .2 研究方法????.?????????????2 41 .3 .3 擬解決之核心問(wèn)題?????????????..?2 41 .4 論文框架???????????????????.2 5第2 章用心良苦難能可貴:論賽珍珠的翻譯用心??????????2 62 .1 賽珍珠的翻譯目的????????????????..2 72 .1 .1 翻譯目的研究的主要成果????.????????.2 72 .1 .2 關(guān)于
7、賽譯目的的不同評(píng)價(jià)???????????.?.2 92 .1 .3 關(guān)于賽譯最高目的的定位????????????..3 12 .2 賽珍珠的文化和合主義???????????????.3 22 .2 .1 賽珍珠文化和合主義的形成因素??????????..3 52 .2 .1 .1 跨國(guó)的人生經(jīng)歷、教育及感悟?????????3 52 .2 .1 .2 尷尬的“文化邊緣人一身份?????????..3 82 .2 .1 .3 對(duì)中西
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 賽珍珠英譯《水滸傳》的文化闡釋研究.pdf
- 近年賽珍珠英譯《水滸傳》研究綜述
- 水滸傳賽珍珠譯本的文化選擇
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下的賽珍珠《水滸傳》英譯本研究.pdf
- 多元系統(tǒng)論視角下賽珍珠水滸傳英譯本的研究
- 改寫理論視角下《水滸傳》賽珍珠英譯本研究_33199.pdf
- 篳路藍(lán)縷 以啟山林
- 賽珍珠《水滸傳》翻譯的女性主義研究.pdf
- 后殖民翻譯理論視角下賽珍珠《水滸傳》譯本研究.pdf
- 多元系統(tǒng)論視角下賽珍珠《水滸傳》英譯本的研究_26377.pdf
- 韋努蒂異化理論觀照下賽珍珠英譯《水滸傳》的分析.pdf
- 《水滸傳》粗俗語(yǔ)英譯的雜合研究——以賽珍珠和沙博理兩譯本為例.pdf
- 譯介學(xué)視角下的《水滸傳》中綽號(hào)的英譯研究——以賽珍珠、沙博理英譯本為例_15935.pdf
- 譯介學(xué)視角下的水滸傳中綽號(hào)的英譯研究——以賽珍珠、沙博理英譯本為例
- 翻譯對(duì)異的考驗(yàn)—賽珍珠《水滸傳》譯本的個(gè)案研究.pdf
- 框架理論視角下《水滸傳》英譯研究.pdf
- 《水滸傳》的粗俗語(yǔ)英譯研究.pdf
- 跨文化視閾下不同的女性書寫——張愛玲、賽珍珠小說(shuō)比較論
- 《水滸傳》體育文化研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)順應(yīng)視角下《水滸傳》英譯研究_12322.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論