韋努蒂異化理論觀照下賽珍珠英譯《水滸傳》的分析.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩51頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著當(dāng)今世界全球經(jīng)濟(jì)一體化,文化全球化的趨勢(shì)也日漸形成,不同文化背景的人群之間的交流越來(lái)越頻繁,翻譯在其間所起的作用也越來(lái)越大。而在英美國(guó)家,長(zhǎng)期以來(lái),流暢的、以目的語(yǔ)為傾向的歸化翻譯,一直占據(jù)主導(dǎo)地位,在很大程度上導(dǎo)致了英美等西方國(guó)家的文化霸權(quán)。針對(duì)這一情況,韋努蒂提出了異化翻譯策略理論。 韋努蒂的異化翻譯策略理論在內(nèi)容上比傳統(tǒng)的歸化異化之爭(zhēng)更為廣泛:韋努蒂的異化翻譯理論不僅包括譯者對(duì)翻譯策略的選擇,還包括譯者對(duì)翻譯文本的選擇

2、。也就是說(shuō)韋努蒂的異化翻譯理論包括對(duì)被譯入語(yǔ)主流文化排除在外的翻譯策略和翻譯文本的選擇。 韋努蒂的異化翻譯理論旨在彰顯翻譯所涉及的兩種語(yǔ)言和文化之間的差異,而不是消除。該理論希望通過(guò)語(yǔ)言文化間的平等交流來(lái)抑制種族暴力,來(lái)對(duì)抗種族中心主義和種族主義,來(lái)反對(duì)文化自戀和文化帝國(guó)主義。 通過(guò)對(duì)賽珍珠英譯《水滸傳》的個(gè)案研究,作者發(fā)現(xiàn),賽珍珠在她的翻譯過(guò)程中主要采用了異化翻譯。通過(guò)異化,她在翻譯中保留了原語(yǔ)的語(yǔ)言和文化特色,從而給

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論