版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、277 Hiimpty Dumpty Humbert Humbert The pedophile protagonist of Vladimir Nabokov's novélLolita (1955). A middle-aged lecher obsessed with preteen-aged girls. Humbert Humbert is the pseudonym of the narrator o
2、f Vladimir Nabokov's Lolita. Both Humbert and LOLITA have passed into the lan- guage as eponyms. Humbert Humbert is a shocking character in a shocking novel; he schemes to exploit a child sexually, something that
3、remains difficult for even jaded readers to cope with. At the same time his obsession and his sometimes pathetic bumbling add comic tones to the story. He bullies Lolita, yet his romantic passion gives her great power
4、 over him while she is able to remain remote. The term in use, by Alice Steinbach, in the Baltimore Sun, March 2,1994: ... March is the time of year when the fashion industry trots out its vision of what the well-dres
5、sed woman can look forward to wearing. Suffice it to say that Humbert Humbert would go gaga over this year's look. And by Tony Snow in the Washington Times, May 2, 1994, on jogging trail etiquette: There is nothi
6、ng rarer on a jogging trail than actual eye contact. People gaze carefully at every ripple of the anatomical landscape but the eyes. Nevertheless, men should not gawk at sun-bronzed women in halter tops or other scant
7、y garb. Such behavior is tacky and lecherous, not to mention dangerous in the presence of fathers, husbands, boyfriends and Janet Reno. It is politically and socially unacceptable for males to act like Humbert Humber
8、t—unless they're president. Humpty Dumpty A nursery-rhyme character, who sat on a wall and had a great fall. By extension, someone who sits in an insecure position; or some one or some thing which, once broken, is
9、difficult to reassemble, even when great resources are brought to bear—all the king's horses and all the king's men. Also, in hyphenated form, it is an adjective meaning short and broad, like the physique of t
10、he egg-man character in the nurs- ery rhyme. The nursery rhyme's origins are obscure, but the character shows up in various European languages. Humpty also makes an appearance in Lewis Carroll's Through the Lo
11、oking-Glass (1872) and encounters Alice: “When I use a word,“ Humpty Dumpty said, in rather a scorn- ful tone, “it means just what I choose it to mean—neither more nor less.“ “The question is,“ said Alice, “whether you
12、 can make words mean so many things.“ “The question is,“ said Humpty Dumpty, “which is to be master—that's all.“ This is trial version www.adultpdf.com279 hydra-headed even optimistic results might not be applic
13、able to patients with other forms of the hydra-headed disease. And by Eleanor Perenyi in Green Thoughts (1981): The Egyptian onion is a curiosity. From a single bulb it sends up half a dozen stout, hollow stalks each o
14、f which sprouts a bulb cluster rather like shallots. When the weight of these brings them to the ground, they root in their turn and in no time you have a hydra-headed monster ready to take over the whole garden. And
15、by Paul Vitello in Newsday, January 24, 1999 on the scene at the impeachment trial of President Clinton: Shoulder-to-shoulder under bright TV lights that gave it all a cin- ematic glamor shuffled reporters, politicians,
16、 staff, camera oper- ators. Each was in search of, or locked onto, some detail about Social Security or defense spending or the impeachment that would be quickly fed to some arm of the hydra-headed media to which they
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語學(xué)習(xí)韋氏典故詞典
- merriam-webster vocabulary builder(韋氏字根詞典)
- 韋氏兒童[1]
- 英語學(xué)習(xí)詞典元語言研究.pdf
- 淺談英語典故
- 從英語學(xué)習(xí)型詞典看雙語詞典的編纂趨勢
- 韋格氏肉芽腫
- 英語學(xué)習(xí)詞典結(jié)構(gòu)特征的認(rèn)知研究.pdf
- 韋氏盈創(chuàng)倉庫管理系統(tǒng)
- 中國——韋氏幼兒智力量表
- 韋氏盈創(chuàng)倉庫管理系統(tǒng)
- 韋氏盈創(chuàng)倉庫管理系統(tǒng)
- 英語學(xué)習(xí)詞典中語用信息研究——以《麥克米倫高階英語詞典》為例.pdf
- 論英語學(xué)習(xí)詞典中搭配的呈現(xiàn)方式.pdf
- 基本認(rèn)知經(jīng)驗與英語學(xué)習(xí)詞典釋義本體.pdf
- 《現(xiàn)代漢語詞典》典故詞語通用度研究.pdf
- 高階英語學(xué)習(xí)詞典中的隱喻信息研究.pdf
- 韋氏兒童智力測試試題
- 英語學(xué)習(xí)詞典中的例證:綜述、問題與展望.pdf
- 插圖在英語學(xué)習(xí)型詞典中的應(yīng)用.pdf
評論
0/150
提交評論