版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、跨文化交際學是近幾十年來剛剛興起的一個邊緣學科,隨著經(jīng)濟的全球化,跨文化交際活動將越來越頻繁,今天的跨文化交際不僅較過去次數(shù)大為增加,而且由于世界緊密地聯(lián)系在一起,也將變得更為重要。目前的跨文化交際研究主要是側重文化差異、文化障礙,以及如何克服這些障礙促進交際順利進行。 文化殖民主義是一個廣義的跨文化和跨學科的概念,它涉及的學科范圍廣泛,含義復雜。這個問題是最先在哲學領域提出的,代表人物主要包括愛德華·賽義德(EdwardSai
2、d)、加亞特里·斯皮瓦克(GayatriSpivak)、霍米·巴巴(HomiBhabha)和阿里夫·德里克(ArifDirlik)等人。盡管文化殖民主義是一個哲學領域提出的概念,哲學家們也分成兩派各執(zhí)一詞,圍繞著這個名詞爭論不休,但筆者認為,文化殖民主義不是哲學反思的術語,而是一種真實的現(xiàn)實。本文旨在從跨文化交際的視角出發(fā),對哲學領域中提出的文化殖民主義問題進行探討。 文章的第一部分首先介紹的是文化、跨文化交際學以及文化殖民主義
3、的概念和理論。所謂文化殖民主義,是指某些西方發(fā)達國家,憑借其在當代國際社會中的經(jīng)濟、政治主導地位,自覺或不自覺地強行推銷自己的文化制品和價值觀念,以便在文化和思想上影響、同化他國的文化現(xiàn)象。 論文的第二部分提出在跨文化交際中較為突出的英語殖民主義現(xiàn)象,從科技、經(jīng)濟、教育、大眾傳媒和國際事務幾方面揭示英語在全球的極度推廣和擴張。 第三部分分析傳媒帝國主義所表現(xiàn)出來的現(xiàn)象以及由此產(chǎn)生的負面影響。 論文的第四部分論述一
4、種較為特殊的傳播交流媒介—因特網(wǎng),美國憑借自身的經(jīng)濟和技術優(yōu)勢成為因特網(wǎng)游戲規(guī)則的制定者和最大的信息源,在因特網(wǎng)上的文化交流中占據(jù)優(yōu)勢地位。美國正利用因特網(wǎng)向他國灌輸其價值觀和生活方式,因特網(wǎng)已經(jīng)成為美國建立和鞏固文化霸權的新工具。 第五部分探討翻譯過程中的文化殖民現(xiàn)象,強勢文化和弱勢文化之間的權力關系造成的差異會對翻譯的過程產(chǎn)生影響,之后指出強勢文化與弱勢文化在文本選擇以及具體的翻譯策略上表現(xiàn)的差異。 最后一部分總結了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從跨文化交際視角看公示語漢英翻譯.pdf
- 從跨文化交際視角解析文化空缺.pdf
- 從跨文化交際視角看《道德經(jīng)》的英譯.pdf
- 從跨文化視角看翻譯.pdf
- 從順應理論視角看跨文化交際中的委婉語.pdf
- 從功能主義理論和跨文化交際視角看漢語公示語的英譯.pdf
- 一、何謂後殖民主義
- 文化哲學視野下的后殖民主義理論.pdf
- 從符號學角度看跨文化交際.pdf
- 從《功夫熊貓》看跨文化交際趨同性.pdf
- 從跨文化交際看英漢詩歌互譯.pdf
- 從跨文化交際角度看新聞英譯策略.pdf
- 從跨文化交際的角度看國際廣告翻譯.pdf
- 歐萊雅“殖民主義”
- 從跨文化交際的角度看武術術語英譯.pdf
- 從跨文化交際角度看漢英旅游翻譯中的文化傳遞.pdf
- 從原型范疇理論看跨文化交際中的文化定勢
- 從跨文化交際角度看導游詞翻譯.pdf
- 從跨文化角度看交際中的性別差異.pdf
- 從關聯(lián)理論看寒暄語的跨文化交際.pdf
評論
0/150
提交評論