版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、互聯網具有信息傳播速度快、即時互動、傳播無界等特點,逐漸成為主導的傳播方式。隨著SNS、微博、移動網絡傳播、多媒體信息化集成等多種新傳播形式的出現,互聯網已全面滲透到政治、社會、經濟、軍事、科技和文化等各個領域,已成為人們獲得信息的首選方式。英語是世界使用人數最多的信息傳播語言。四大西方主流通訊社每天的新聞信息量占世界發(fā)稿量的80%,其中90%以上為英文資訊。把英文網站做大做強是中國強化文化“軟實力”建設的迫在眉睫之舉。
2、中國日報網作為中國成立最早的國家級新聞資訊網站,是目前中國最大的英語門戶網站,成為國內最具影響力的對外傳播平臺,建立了國內最專業(yè)、最具規(guī)模的英文網絡采編隊伍,積累了豐富的對外傳播經驗,儲備了海量的英文資訊,成為中國在國際網絡輿論競技場上的主力軍。但與國際強勢網絡媒體相比,中國日報網在資金投入、傳播形態(tài)、技術應用、頻道建設、互動體驗等方面還存在很大差距,直接制約了中國日報網國際輿論影響力的充分發(fā)揮。
本文共分7章,運用國內外
3、競爭戰(zhàn)略管理理論和分析工具(包括PESTEL宏觀環(huán)境分析模型,SWOT競爭力分析模型,五力分析模型以及Burrel and Morgan人力資源系統(tǒng)分析模型)分別就中國日報網市場競爭的內、外部環(huán)境、政治、經濟、社會、技術等大環(huán)境分析,以及自身優(yōu)劣勢競爭力進行了深入分析,對五大職能板塊制定了切實可行的戰(zhàn)略規(guī)劃。
本戰(zhàn)略著眼提升中國媒體的對外傳播能力,提升競爭能力。戰(zhàn)略緊緊圍繞一個目標——“建設全球最具影響力的英文中國資訊平臺
4、”,全面強化“五個功能”——新聞傳播功能、文化輸出功能、輿論引導功能、資訊服務功能、互動交流功能、輿情預警功能;大力優(yōu)化“六個平臺”——多媒體生產傳播平臺、移動互聯多網融合平臺、重大專題聚合制作平臺、多形態(tài)整合發(fā)布平臺和微博應用平臺。
旨在實現中國日報網從目前以web1.0為主向web2.0、web3.0的根本轉變,加快建立適應三網合一、四屏融合的技術體系,創(chuàng)新傳播形態(tài),推動移動多媒體、手機電視、數字電視等業(yè)務的應用,全面
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國日報廣告經營戰(zhàn)略研究.pdf
- 中國日報社地方廣告經營戰(zhàn)略研究.pdf
- 中國日報
- 中國日報網G20峰會報道研究.pdf
- “中國日報網”中新聞時髦詞的英譯.pdf
- 中國日報營銷策略研究.pdf
- 中國日報廣告五強聯盟的戰(zhàn)略發(fā)展研究.pdf
- 中國日報詞語翻譯
- 中國日報英漢詞匯
- 《中國日報》的非洲形象研究.pdf
- 中國日報詞匯表
- 《中國日報網》(中文版)新聞語篇翻譯實踐報告.pdf
- 《中國日報》鏡像下中國形象的塑造.pdf
- 《中國日報》跨媒體傳播特色探析.pdf
- 楊瀾中國日報英文專欄談姚明
- 《中國日報》對穆斯林形象報道研究(2001~2014).pdf
- 中國日報的對外傳播——以2010年3月改版前后的《中國日報》頭版為例.pdf
- 網絡新聞專題的策劃研究——以新華網、中國日報網和新浪網為例.pdf
- 《中國日報》頭版新聞的語用文體研究.pdf
- 《中國日報》對外傳播的新聞選擇研究.pdf
評論
0/150
提交評論