-
簡介:中圖類號B0891單位代碼10231學(xué)號42009062馬爾庫塞大眾文化批判理論及當(dāng)代價值學(xué)科專業(yè)國外馬克思主義研究研究方向西方馬克思主義研究作者姓名祝賀指導(dǎo)教師王福興教授哈爾濱師范大學(xué)二〇一二年六月ATHESISSUBMITTEDFTHEDEGREEOFMASTERMARCUSE’SPOPULARCULTURECRITICALTHEYCONTEMPARYVALUESCIDATEZHUHESUPERVISPROFWANGFUXINGSPECIALTYFEIGNMARXISTRESEARCHDATEOFDEFENSEJUNE2012DEGREECONFERRINGINSTITUTIONHARBINNMALUNIVERSITY
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-11
頁數(shù): 43
大?。?1.46(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是人類社會歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富與精神財(cái)富中經(jīng)過時間歷練、人類選擇而留存下的精華非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)是國際關(guān)注的熱點(diǎn)問題保護(hù)的關(guān)鍵是全面認(rèn)識非物質(zhì)文化現(xiàn)象的本質(zhì)。地理信息系統(tǒng)GIS等新技術(shù)的出現(xiàn)為文化現(xiàn)象、文化景觀、文化載體和文化表達(dá)等多要素綜合、定量化研究提供了新的思路和方法。以地理學(xué)知識為基礎(chǔ)在探索空間形態(tài)、格局與過程中引用空間思維結(jié)合GIS、空間數(shù)據(jù)庫、數(shù)據(jù)模型及空間表達(dá)等技術(shù)方法揭示文化現(xiàn)象產(chǎn)生、空間分布背后的過程機(jī)理使研究文化景觀與地域環(huán)境相互作用關(guān)系的方法更加清晰有效。以非物質(zhì)文化空間數(shù)據(jù)庫為基礎(chǔ)建立非物質(zhì)文化景觀的時空描述數(shù)據(jù)模型探尋文化景觀的時空描述方法研究非物質(zhì)文化現(xiàn)象及其載體的空間分布、空間結(jié)構(gòu)和空間關(guān)系可以為文化遺產(chǎn)保護(hù)和合理開發(fā)具有基礎(chǔ)指導(dǎo)作用和科學(xué)理論支撐。本文以河北蔚縣剪紙為例通過研究分析非物質(zhì)文化景觀的特征建立其空間數(shù)據(jù)模型按照剪紙藝人籍貫地進(jìn)行載體空間化建構(gòu)蔚縣剪紙文化景觀。利用地形、交通、文化載體以及文化環(huán)境等因子構(gòu)建蔚縣剪紙的空間傳播成本表面基于該表面構(gòu)建了蔚縣剪紙的傳播域模型和傳承域模型。計(jì)算了蔚縣剪紙不同級別傳播中心的傳播域以及出售蔚縣剪紙集市的傳播腹地范圍蔚縣剪紙的傳播域從其藝術(shù)層面體現(xiàn)出了蔚縣剪紙這一文化景觀的空間分異特點(diǎn)而基于傳播成本表面的出售蔚縣剪紙集市的傳播腹地范圍與理想狀態(tài)下傳播腹地范圍的比較則從蔚縣剪紙的認(rèn)知層面體現(xiàn)出了其空間分異特點(diǎn)。通過分析蔚縣剪紙的傳承關(guān)系構(gòu)建了蔚縣剪紙的傳承域。從空間上理清了蔚縣剪紙的形成、發(fā)展及傳承脈絡(luò)。通過蔚縣剪紙的時空描述模型可較為準(zhǔn)確的描述蔚縣剪紙的時空分布特點(diǎn)。沿壺流河畔孕育的農(nóng)業(yè)文化聚落區(qū)域形成了剪紙文化景觀的主體區(qū)域體現(xiàn)出剪紙作為地方居民日常生活表征的大眾藝術(shù)內(nèi)涵以縣城為中心的區(qū)域藝人分布的密度明顯增大則形成整個蔚縣剪紙文化景觀的核心區(qū)作為蔚縣剪紙文化名片的南張莊正是位于這一區(qū)域。蔚縣剪紙一直以來還是藝人謀生的一種重要形式剪紙藝人分布格局表現(xiàn)出對經(jīng)濟(jì)中心和市場的強(qiáng)依附性。蔚縣縣城、雙井山、茍家淺、西方城等村莊在蔚縣剪紙的空間傳承中起到了重要作用。本文通過非物質(zhì)文化景觀的時空描述模型尋找地理學(xué)視角描述非物質(zhì)文化景觀的理論和方法。豐富非物質(zhì)文化景觀的發(fā)展、演化、模擬和保護(hù)的理論基礎(chǔ)和實(shí)踐手段豐富空間綜合的社會科學(xué)和人文地理學(xué)研究領(lǐng)域和方法體系。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 48
大?。?1.49(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:法律作為一種文化現(xiàn)象,植根于一定的歷史環(huán)境之中,是一定時期文化的反映。法律文化作為文化的下屬概念,要對其了解或探究,必須以對當(dāng)時的文化的了解為前提。在文化的背景之下對法律及其法律思想進(jìn)行分析,有利于認(rèn)識法律及法律思想的價值及意義。由于法律文化具有承繼性,在分析傳統(tǒng)法律及其法律思想的基礎(chǔ)上,抽象出一國法律及其法律思想發(fā)展的規(guī)律,對于一國的法治建設(shè)具有重大的理論和現(xiàn)實(shí)意義。荀子作為先秦思想的集大成者,其思想的精華在于提出了禮法結(jié)合的設(shè)想,即禮法學(xué)理論。荀子認(rèn)為要重建社會秩序,“禮”是必不可少的,這是因?yàn)?,“禮”是治國理政的基本綱領(lǐng),是尊卑有別、長幼有序的根據(jù)。荀子在強(qiáng)調(diào)“禮”的重要的同時,還特別強(qiáng)調(diào)了“法”的重要意義,認(rèn)為,一個國家,單純依靠“禮”是無法治理的,而法律則是治理國家的重要手段之一。如果對犯法的人不加以嚴(yán)懲,人民就會不服,社會就會不穩(wěn)定。因此,荀子在吸收百家之長的基礎(chǔ)上,提出了“隆禮重法”、禮法并舉的主張。荀子的主張對于國家統(tǒng)一無疑具有積極意義,對后世也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,即,“隆禮重法”已成為歷代各朝實(shí)質(zhì)性的治國綱領(lǐng),從而在中國歷史上占據(jù)重要的地位。本文試圖從法文化學(xué)的角度,在分析禮法學(xué)理論產(chǎn)生的文化背景的基礎(chǔ)上,介紹荀子禮法學(xué)理論的主要內(nèi)容及其歷史地位,進(jìn)而說明荀子禮法學(xué)理論的現(xiàn)代價值。論文分為五個部分。第一部分,介紹法文化學(xué)的基本理論,闡述文化、法律文化的內(nèi)涵及二者之間的關(guān)系,說明運(yùn)用法文化學(xué)對荀子思想進(jìn)行分析的重要性和價值。第二部分分析荀子禮法學(xué)理論產(chǎn)生的背景,通過其分析,揭示了荀子禮法學(xué)理論產(chǎn)生的必然性和合理性。第三部分在分析荀子禮法學(xué)理論產(chǎn)生原因的基礎(chǔ)上,系統(tǒng)的介紹了荀子禮法學(xué)理論的內(nèi)容,探討了禮法的起源、“隆禮重法”、禮法的適用及“有治人,無治法”等重要思想。第四部分從法文化學(xué)的視角,分析了荀子禮法學(xué)理論的歷史地位,闡述了荀子禮法學(xué)理論對中國封建立法、司法等活動所產(chǎn)生的影響。第五部分,在承認(rèn)文化具有承繼性的前提下,分析了荀子禮法學(xué)理論對當(dāng)代中國法治建設(shè)的價值。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-11
頁數(shù): 50
大?。?0.32(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:華東師范大學(xué)博士學(xué)位論文文化史研究的理論與實(shí)踐19001949姓名鄭先興申請學(xué)位級別博士專業(yè)史學(xué)理論及史學(xué)史指導(dǎo)教師胡逢祥20040501瑞的中國文化國際關(guān)系、張星娘的歐化東漸史和羅香林的唐代文化史等,在努力吸收外來文化史理論的同時,已開始形成自己的研究特色,它標(biāo)志著我國的文化史學(xué)科建設(shè)正在逐步成形。第四章為“民族救亡運(yùn)動中的文化史研究19371949”??箲?zhàn)期間,愛國民族主義成為學(xué)術(shù)思想界最具感召力的靈魂,文化史的研究也不例外。本章結(jié)合時代背景簡略考察了文化民族主義者錢穆的中國文化史導(dǎo)論;分析了文化形態(tài)學(xué)派的文化史研究理論,較詳討論了二十世紀(jì)二十年代以后這一文化理論在國內(nèi)的傳播情況和“戰(zhàn)國策”派的中國文化與中國的兵、時代之波和文化形態(tài)史觀等論著重點(diǎn)分析唯物史觀的文化史研究理論,以30年代的楊東尊、陳國強(qiáng)和陳高傭以及40年代延安的陳竺同的研究實(shí)踐、中國文化雜志。從中展示出文化史研究與社會及民族生命息息相關(guān)的特征。文末“余論”,在以上論述的基礎(chǔ)上,從歷史的現(xiàn)代化途徑、史學(xué)的現(xiàn)代化和科學(xué)化角度,分析了20世紀(jì)上半期文化史研究的得失。認(rèn)為20世紀(jì)的文化史研究的本質(zhì)是基于傳統(tǒng)文化的存廢問題之上的制度變革和風(fēng)俗改良,它與現(xiàn)代化的實(shí)現(xiàn)和發(fā)展還有著相當(dāng)大的距離。因而,文化史研究雖然在學(xué)術(shù)上取得了相當(dāng)成績,但整體說來,并不理想??梢哉f,直至今日,關(guān)于文化史研究的學(xué)術(shù)規(guī)范、學(xué)科體系仍未建立,“很多人說不清楚文化史的意義”連一些文化史研究的大家如梁啟超、朱謙之、胡適等,也對其性質(zhì)與內(nèi)涵各持一說,難衷一是??偨Y(jié)文化史研究的經(jīng)驗(yàn),今后文化史研究的趨向,似乎在于仍然以探討現(xiàn)代化為己任,在繼續(xù)加強(qiáng)文化史研究理論與方法探索的同時,尤須加強(qiáng)實(shí)踐的環(huán)節(jié),就“總體史以觀其勢,分科史以求其理”;同時在編纂方法上,講究知識性、趣味性和科學(xué)性,以推進(jìn)其整個學(xué)科的建設(shè)。II
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-11
頁數(shù): 156
大?。?7.92(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:隨著全球化的不斷發(fā)展,不同國家和地區(qū)之間的交流日益頻繁,跨文化之間的交流也逐漸成為人們生活所不可或缺的一部分。作為不同國家間人們的交流的重要手段,翻譯活動正受到越來越多的關(guān)注。然而由于生活環(huán)境、宗教信仰、傳統(tǒng)習(xí)俗、道德和價值觀等方面的差異,不同國家所呈現(xiàn)的文化也風(fēng)格迥異,這些因素都孕育了文化負(fù)載詞的產(chǎn)生。文化負(fù)載詞的翻譯給譯者帶來了不小的挑戰(zhàn),然而由于其在文化交流過程中所發(fā)揮的重要作用,譯者有義務(wù)選擇恰當(dāng)?shù)姆g策略來翻譯文化負(fù)載詞。SPERBER和WILSON首先提出了關(guān)聯(lián)理論,其初衷是為了描述人們在交際活動中的認(rèn)知過程,然而它卻為翻譯活動提供了一個合理、統(tǒng)一的理論框架。GUTT指出,從關(guān)聯(lián)理論來看,人們交流活動的最終目的是要達(dá)到“最佳關(guān)聯(lián)”,換言之,就是受眾期待在其理解過程中以最小的努力達(dá)到最佳的語境效果。并且,關(guān)聯(lián)理論還指出翻譯的性質(zhì)是一項(xiàng)跨文化的不同語言之間的交際活動,譯者應(yīng)當(dāng)同時注意交際者的意圖和受眾的期待他尋求從原交際者處獲得最佳關(guān)聯(lián),并且把信息傳達(dá)給受眾,以完成整個交際過程。由文化負(fù)載詞的翻譯所帶來的文化缺省現(xiàn)象給翻譯工作帶來了不小的挑戰(zhàn),并且直接決定了交際活動是否能夠順利進(jìn)行。作為清末四大譴責(zé)小說之一,老殘游記成書于19世紀(jì)初期,并見證了中國小說敘述模式從傳統(tǒng)向現(xiàn)代飛躍的重大轉(zhuǎn)變。在老殘游記中所體現(xiàn)出的極高的藝術(shù)品位使其成為清代影響極為深遠(yuǎn)的文學(xué)作品。本文旨在從關(guān)聯(lián)理論的角度,來討論楊憲益、謝迪克翻譯老殘游記文化負(fù)載詞所采用的翻譯策略,以此探究處理文化因素過程所使用、以獲得最佳關(guān)聯(lián)為導(dǎo)向的不同翻譯手段,使目標(biāo)讀者能夠理解源語讀者的感受。具體研究問題如下1在翻譯老殘游記的文化負(fù)載詞的過程中楊憲益和謝迪克分別使用了哪些翻譯策略2兩位譯者所采用的翻譯策略是否有顯著差異如有,其原因是什么3關(guān)聯(lián)理論如何運(yùn)用于指導(dǎo)翻譯活動依據(jù)上述列舉的問題,通過分析兩位譯者在翻譯老殘游記中文化負(fù)載詞所使用的翻譯策略,本文的主要發(fā)現(xiàn)如下1楊憲益和謝迪克都使用了直接翻譯和間接翻譯的方法。2楊憲益和謝迪克的譯本在翻譯策略上存在顯著差異。楊憲益在翻譯過程中主要使用了直譯,而謝迪克則較多地使用了意譯。造成這種差異的原因有首先是翻譯目的。楊憲益翻譯的目的在于傳播中國的傳統(tǒng)文化,而謝迪克翻譯的目的則是西方讀者的可接受性和其譯本的可讀性其次在于主流翻譯思想的影響。楊憲益深受中國翻譯標(biāo)準(zhǔn)“信”、“達(dá)”、“雅”的影響,而謝迪克則主要遵從了奈達(dá)的功能對等理論另外造成這種差異的原因還在于主流語言和文化的影響。對于楊憲益來說,主流語言是漢語,所以他自然地運(yùn)用了直譯的方法來重現(xiàn)漢語的神韻而謝迪克的主流語言是英語,則較多地考慮到了讀者的可接受性。3關(guān)于譯者的翻譯責(zé)任方面,關(guān)聯(lián)理論對譯者提出了新的要求,使譯者能夠更加重視讀者的認(rèn)知需求。只有對讀者的認(rèn)知需求有足夠的認(rèn)識,才能夠提高翻譯活動的可信度。對于翻譯活動來說,關(guān)聯(lián)理論提供了一種新的視角,翻譯活動應(yīng)當(dāng)更加注重譯者和目標(biāo)讀者的交際過程,而不是拘泥于特定的翻譯規(guī)范。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 86
大?。?2.32(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:美國知名華裔小說家鄺麗莎所著的雪花秘扇講述了在19世紀(jì)中國湖南江永縣,百合及雪花一對老同之間一生的起伏,其中纏足的細(xì)節(jié)及女性角色用以交流的女書,令西方讀者十分著迷。盡管鄺麗莎為了該書的寫作做了大量的實(shí)地調(diào)查,并且憑借其發(fā)表的若干以中國為主題的小說揚(yáng)名海內(nèi)外,但有一個問題一直困擾著她的讀者在雪花秘扇中,鄺麗莎是否完整地為中國文化發(fā)聲了呢本文采用斯圖亞特霍爾的接合理論分析該小說中中國文化如何被接合去接合再接合,并指出鄺麗莎在接合的動態(tài)過程之上成功地建立了富有成效的文化連接。本文分為五個章節(jié)引言部分闡述了霍爾接合理論是一個打破和建立連接的動態(tài)過程,并解釋了其發(fā)聲和接合的雙重涵義。第一章集中討論接合理論的第一階段,解釋鄺麗莎如何確定發(fā)聲主體及發(fā)聲客體。第二章探索接合理論的第二階段去接合,解釋中國文化元素是如何被鄺麗莎兩極化、選擇化及替代化的。第三章闡述接合理論的第三階段再接合。在某些跨文化交流的節(jié)點(diǎn)鄺麗莎打破了文化接合,但是這樣的去接合過程為兩種不同的文化建立新連接和賦予新涵義提供前提條件。因此,結(jié)論部分提出文化并不是一個靜態(tài)的存在,而是一個開放的、動態(tài)的“接合去接合再接合”過程。我們應(yīng)當(dāng)將跨文化交流重新定位為一個接合差異、創(chuàng)造文化新連接新空間的生成過程。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-11
頁數(shù): 100
大?。?3.15(MB)
子文件數(shù):
-
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-11
頁數(shù): 31
大?。?1.18(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文阿多諾大眾文化理論研究姓名孫瑩申請學(xué)位級別碩士專業(yè)美學(xué)指導(dǎo)教師張奎志20050510黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文ABSTRACTADOMO、VESTEMMASSCULTIL】RETHEO巧ISANIMPORTANTBA徹EROFMARXISMTHEOⅨHETHOROUGHLYEXPOSEDTHEESSENC石OFC印ITALISMONTHEBASISOFRENECTIONONENIIGHTEMENTHEWASOPPOSEDT0POPULARCULTURETHATREPRESENTSTHEWINOFTHEMLINGCLASSANDPRAISEMODEMANTHATCANSAVEMAMINDINORDERTOACHIEVEHISVISIONOFSOCIALSALVATIONROADTHISPAPERSTANS麗TLLADOMO’SLIFEBACKGROUNDOFTHETIMESANDITSTHEOD,RESOURCES,INCLUDINGADOMO’SCRITICISMOFTHECAPITALISMSOCIE夠ANDPOPULARCUL眥AS、,EUASMSCULTUL『E、析MMEESTABLISHMENTOFNEWMODEMAN、VORLDANDⅡLEICLEAOFACILIEVINGSOCIALSALVATIONIILTHJSPAPER’TOTAKEANOBJECTIVEEVALUATIONMEMODS,ACOMPREHENSIVEUNDERSTANDINGALLDASSESSMENTOFTHEADOMOTHEOD,OFPOPULARCULTUREANDMODEMANTHEOⅨITPOINTEDOUTTHATTHEDENIALANDREJECTIONOFPOPULARCULTUREDEMOILSTRATEDBYTLLEREASONA_BLENESSOFTHEFACTORS,ANDEXPLOREDTHEREASONSFORHISPUSHINGOFMODEMCULTURETHATF撕LEDTOBECOMETHEMAINSTREAMCULTUREITISNOTOMYFORTHEADORNOT11EOR,OFPOPULARCULTURETOHAVEAMORECOMPREHENSIVEUNDERSTALLDING,BUTALSOFORTLLEDEVELOPMENTOFCHINASCULTMALINDUST叮TOCONTBUTETHEIRO、硼PARTKEYWORDSMASSCULTURE;ENLI曲TEIUNENT;MODEMAN;DENIAL;ALIENATION
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 52
大?。?2.69(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:唯物主義反映論學(xué)派和社會歷史文化學(xué)派,是前蘇聯(lián)心理學(xué)發(fā)展歷史中兩個最為著名的理論流派。本研究通過回顧、比較和分析前蘇聯(lián)心理學(xué)發(fā)展過程中這兩種理論流派的主要觀點(diǎn)和傾向,可以從一個側(cè)面折射出的心理學(xué)發(fā)展過程中的某些規(guī)律性,在心理學(xué)的認(rèn)識論和方法論層面上,得到很多有益的啟示。本論文的主體結(jié)構(gòu)共分為四章。第一章介紹了前蘇聯(lián)心理學(xué)發(fā)展過程中的兩種理論傾向產(chǎn)生的理論背景和發(fā)展脈絡(luò)。十月革命前的俄國心理學(xué)界,主要存在著兩種理論流派,即以唯心主義為代表的、以形而上學(xué)的主觀演繹方法為特色的內(nèi)省心理學(xué)派和以唯物主義為代表的、以自然科學(xué)的實(shí)證方法為特色的傳統(tǒng)心理學(xué)派。這兩種理論流派相互爭鳴,共同構(gòu)成了前蘇聯(lián)心理學(xué)發(fā)展過程中的兩種理論傾向產(chǎn)生的理論背景。十月革命以后,前蘇聯(lián)創(chuàng)立和發(fā)展了以辯證唯物論與歷史唯物論為哲學(xué)基礎(chǔ)、以自然科學(xué)為研究基礎(chǔ)的馬克思主義心理學(xué)理論體系。構(gòu)建過程中產(chǎn)生了兩種理論傾向,即唯物主義反映論學(xué)派和社會歷史文化學(xué)派。前者的發(fā)展脈絡(luò)是從別赫捷列夫的反射學(xué)嘗試,到科爾尼洛夫提出的反應(yīng)學(xué)理論,再到該流派的集大成者魯賓斯坦學(xué)說而后者則從維果茨基創(chuàng)立文化一歷史發(fā)展理論開始,經(jīng)歷了列昂節(jié)夫和魯利亞的發(fā)展,形成了社會文化歷史學(xué)派。第二章闡述了前蘇聯(lián)心理學(xué)發(fā)展過程中的兩種理論傾向的主要觀點(diǎn),并就這兩種理論流派的異同之處進(jìn)行了深入的分析和比較,這部分是本論文研究的重點(diǎn)。自然科學(xué)基礎(chǔ)上發(fā)展起來的唯物主義理論傾向起源于十月革命前俄國的自然科學(xué)傳統(tǒng),別赫捷列夫的反射學(xué)的嘗試和科爾尼洛夫的反應(yīng)學(xué)理論都是俄國早期自然科學(xué)派思想的延續(xù)。他們的貢獻(xiàn)在于確定了“心理是高度組織起來的物質(zhì)。即人腦的機(jī)能,是它的特殊屬性”,有力地反駁了唯心主義心理學(xué),但他們只把心理看作是物質(zhì)的反射動作或反應(yīng)的活動,而沒有看到心理還是客觀世界的反映的一面。于是,前蘇聯(lián)心理學(xué)界開始把列寧的反映論引入心理學(xué)。魯賓斯坦依據(jù)反映論的原則,提出了意識與活動統(tǒng)一的原則、辯證決定論原則。魯賓斯坦的學(xué)說是前蘇聯(lián)心理學(xué)史中從自然科學(xué)基礎(chǔ)上發(fā)展起來的理論傾向的最后總結(jié),即從物質(zhì)世界現(xiàn)象的普遍聯(lián)系中推論出心理的東西,并把外部原因通過內(nèi)部條件而起作用的決定論原則推廣于解釋人的一切心理生活。社會歷史學(xué)派基礎(chǔ)上發(fā)展起來的理論傾向把社會歷史決定論通過活動范疇推廣于解釋人的一切心理活動。其代表人物維果茨基主張歷史主義應(yīng)成為建立人類心理學(xué)的主要原則,他認(rèn)為生物進(jìn)化的發(fā)展路線所形成的是低級心理機(jī)能,而文化歷史的發(fā)展路線所形成的是高級心理機(jī)能。社會生活的基本結(jié)構(gòu)決定人的心理的基本結(jié)構(gòu)。列昂節(jié)夫以馬克思關(guān)于活動和意識的學(xué)說,以及關(guān)于人的社會本性的理解發(fā)展了維果茨基的學(xué)說,他放棄了維果茨基關(guān)于心理工具的提法,而代之以人的活動來作為心理學(xué)研究的基本單位。這樣,列昂節(jié)夫就以活動的范疇實(shí)現(xiàn)了對人的心理的社會歷史的決定作用的理解。魯利亞則把社會歷史觀推廣于心理生理學(xué)的研究,他通過對心理活動腦機(jī)制的研究,創(chuàng)立發(fā)展了心理學(xué)的一個重要的新領(lǐng)域神經(jīng)心理學(xué)。以上這兩種理論傾向都批判舊的唯心主義心理學(xué),試圖通過引入唯物主義哲學(xué)作為改造舊心理學(xué)、創(chuàng)立新心理學(xué)的思想基礎(chǔ),建立新的馬克思主義的心理學(xué)理論結(jié)構(gòu),把思辨的、唯心的、非科學(xué)的心理學(xué)改造成為一門真正科學(xué)的學(xué)科,并且兩者分析、考察和發(fā)展蘇聯(lián)心理學(xué)理論體系的出發(fā)點(diǎn)是一致的,都試圖從唯物主義一元論的立場出發(fā),強(qiáng)烈譴責(zé)任何分裂心理學(xué)理論研究的企圖。但是在每一個一致的方面,兩者的側(cè)重點(diǎn)又相互區(qū)別。第三章總結(jié)了兩種理論傾向在前蘇聯(lián)心理學(xué)發(fā)展過程中出現(xiàn)的必然性和理論啟示。其一,唯物主義反映論學(xué)派使心理學(xué)真正建立在實(shí)證的客觀觀察方法的科學(xué)基礎(chǔ)之上。但是,它在肯定人的心理活動的物質(zhì)性的同時,又忽視了人的心理活動所受到的社會存在條件、文化價值觀的制約其二,社會歷史學(xué)派在唯物主義反映論學(xué)派基礎(chǔ)上,進(jìn)一步深化了前者對于人類心理現(xiàn)象的認(rèn)識和解釋其三,從理論發(fā)生學(xué)和認(rèn)識論的角度來看,這兩種理論傾向的先后出現(xiàn),正反映了心理學(xué)自身發(fā)展的規(guī)律性質(zhì)。前者的出現(xiàn)是要將心理學(xué)的研究方法和對象從唯心主義的思辨方式中解脫出來,使之進(jìn)入實(shí)證的科學(xué)軌道而后者則是要在前者的基礎(chǔ)之上,將唯物主義的反映論注入新的社會歷史文化內(nèi)容,使心理學(xué)理論對人心理活動的的解釋更具有社會歷史感和文化的客觀性。第四章介紹了近十年來俄羅斯和中國對于前蘇聯(lián)心理學(xué)的研究。前蘇聯(lián)心理學(xué)是世界心理科學(xué)的重要組成部分,直至今日,前蘇聯(lián)心理學(xué)對現(xiàn)今的俄羅斯心理學(xué)研究仍在產(chǎn)生影響,我國近年來關(guān)于前蘇聯(lián)心理學(xué)的研究也仍在繼續(xù)。主要表現(xiàn)在一方面繼承了前蘇聯(lián)心理學(xué)的寶貴遺產(chǎn),另一方面加強(qiáng)了對維果茨基心理學(xué)思想的研究。前蘇聯(lián)心理學(xué)發(fā)展過程中所出現(xiàn)的這兩種理論傾向,是建構(gòu)馬克思主義心理學(xué)體系過程中必然出現(xiàn)的理論現(xiàn)象。在以馬克思主義為指導(dǎo),建設(shè)具有中國特色的心理學(xué)體系過程中,這兩種理論傾向中所蘊(yùn)涵的許多方法和觀點(diǎn)值得汲取和借鑒。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-11
頁數(shù): 52
大?。?1.78(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:該文嘗試運(yùn)用比較與分析的方法從歷史與發(fā)展的視角切入主要在四個方面展開對阿多諾大眾文化理論的考察、反思通過剖析與阿多諾文化理論相對立的其他學(xué)者的相關(guān)文化理論對阿多諾的觀點(diǎn)進(jìn)行綜合性比較研究揭示他在大眾文化基本理論上思考的片面性和狹隘性力求將這種反思推向深入全文除引言與結(jié)束語外共分四部分第一部分是對現(xiàn)代大眾文化的產(chǎn)生或起源的探討第二部分主要在大眾文化社會效果問題上展開對阿多諾反思第三部分通過討論大眾文化與高雅文化的關(guān)系來反思阿多諾在這個問題上思考的不足第四部分從阿多諾大眾文化理論的產(chǎn)生與形成的社會歷史背景著眼指出由于他經(jīng)歷的特殊性等因素導(dǎo)致其理論的偏狹和局限接著以后來學(xué)者費(fèi)斯克為例從“大眾”與“大眾文化文本”兩個方面剖析阿多諾理論的片面與局限由此深化對其反思
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-11
頁數(shù): 39
大?。?1.35(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:東北師范大學(xué)博士學(xué)位論文“文化傳播”理論視角中的傳教士與美國華人社會(18481900)姓名岳志強(qiáng)申請學(xué)位級別博士專業(yè)世界史指導(dǎo)教師董小川20090501第三章主要考察了傳教士在美國華人中進(jìn)行宗教文化傳播的方式,其中主要包括宗教性的建立華人傳教會和華人教會、街頭傳教等,以及世俗性的成立女館,解救美國華人婦女,成立教會學(xué)校,對美國華人進(jìn)行英語和基督教教育等。第四章考察了作為傳教士文化傳播客體的美國華人社會對于傳教士宗教文化傳播行為的反應(yīng)。面對傳教士的宗教文化傳播,美國華人社會內(nèi)部產(chǎn)生了分化大多數(shù)美國華人大眾和社會精英階層對于傳教士的文化傳播行為采取了抵制態(tài)度,但也有很少一部分美國華人接受了傳教士所傳播的基督教文化,改信了基督教,游離于中華傳統(tǒng)文化和美國文化之間。結(jié)論部分,通過對存在于19世紀(jì)美國傳教士對美國華人進(jìn)行宗教文化傳播活動中諸多重要因素的考察,并對這種宗教文化傳播的效果進(jìn)行評估,本文得出結(jié)論19世紀(jì)傳教士在美國華人社會進(jìn)行的宗教文化傳播并未實(shí)現(xiàn)其預(yù)期目的,因?yàn)槲幕慕涣髋c傳播受控于非常具體和歷史性的多元因素,其效果需經(jīng)歷漫長而復(fù)雜的歷程才能充分體現(xiàn)出來。關(guān)鍵詞美國華人社會;傳教士;文化傳播N
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-11
頁數(shù): 148
大?。?9.38(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:隨著翻譯研究的不斷發(fā)展和文化學(xué)派的興起,翻譯研究已經(jīng)逐漸從重視語言轉(zhuǎn)向了重視文化,尤其體現(xiàn)在文學(xué)作品翻譯當(dāng)中。在“文化轉(zhuǎn)向”的趨勢下,翻譯活動不僅是不同語言之間的相互轉(zhuǎn)換,而且是一種跨文化的交際行為。閱讀別國的文學(xué)作品時,讀者不僅想從中獲得新鮮的故事體驗(yàn),還希望體會和了解異國文化,從而在精神文化領(lǐng)域與作者進(jìn)行交流。文化因素作為語言中最具民族特色和文化底蘊(yùn)的部分,自然成為了翻譯實(shí)踐以及翻譯理論研究中一個不可避免的項(xiàng)目。呼蘭河傳是民國女作家蕭紅的代表作,其中包含了大量具有鮮明中華文化特色的文化因素。該著作于上世紀(jì)七十年代由美國漢學(xué)家葛浩文譯介為英譯本。針對這一僅有的英譯本,筆者將從文化圖式理論的角度出發(fā),先將其中的文化因素分為五類具體事物、社會風(fēng)俗、詩詞歌謠、宗教文化與顏色詞匯,然后從文化圖式重疊、文化圖式相交、文化圖式缺失、文化圖式相反四個方面探討文化因素的翻譯策略。通過分析研究,筆者發(fā)現(xiàn),譯者在翻譯過程中運(yùn)用了直譯、意譯、音譯、直譯加注、音譯加注等多種翻譯策略,激活與調(diào)整了譯語讀者原有的文化圖式甚至為他們創(chuàng)建了新的文化圖式。而且譯者對兩種文化的熟悉程度越高,文化因素的文化圖式在兩種語言中對應(yīng)越好,文化因素的翻譯越能夠?qū)崿F(xiàn)語言層面及文化層面的準(zhǔn)確交流。從而證明了文化圖式理論在翻譯研究中的積極意義。此外,筆者還對不同文化圖式情形下文化因素的翻譯,以及不同類別文化因素的翻譯進(jìn)行了總結(jié)概括,并提出了相應(yīng)的翻譯策略以供譯者參考。通過這一研究,本文旨在為中國經(jīng)典文學(xué)作品外譯,尤其是涉及大量文化因素的文學(xué)作品的翻譯提供借鑒。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-11
頁數(shù): 116
大小: 0.75(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:基于類型學(xué)理論的文化信息視覺設(shè)計(jì)研究以中國歷代古塔造型分類為例碩士研究生洪納娜學(xué)號1112009028導(dǎo)師席濤副教授申請學(xué)位文學(xué)碩士學(xué)科設(shè)計(jì)藝術(shù)學(xué)所在單位媒體與設(shè)計(jì)學(xué)院答辯日期2014年1月授予學(xué)位單位上海交通大學(xué)上海交通大學(xué)上海交通大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文基于類型學(xué)理論的文化信息視覺設(shè)計(jì)研究以中國歷代古塔造型分類為例,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名日期2014年1月5日
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-11
頁數(shù): 87
大?。?4.92(MB)
子文件數(shù):
-
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 38
大小: 1.38(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:文化全球化語境下對改寫理論的再思考RETHINKINGTHEREWRITINGTHEORYINTHECONTEXTOFCULTURALGLOBALIZATION學(xué)科專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究生王敏指導(dǎo)教師賈欣嵐副教授天津大學(xué)文法學(xué)院二零一零年五月摘要改寫理論是安德烈勒弗維爾從文化角度提出的非常重要的翻譯理論。勒弗維爾指出在不同的歷史條件下,改寫主要受到兩方面的限制意識形態(tài)和詩學(xué)形態(tài)。意識形態(tài)主要從政治、經(jīng)濟(jì)、和社會地位方面來限制和引導(dǎo)改寫者的創(chuàng)作,而詩學(xué)形態(tài)則是改寫者進(jìn)行創(chuàng)作時所處的文化體系的重要組成部分。改寫者往往會對原作進(jìn)行一定程度的調(diào)整,以使其符合改寫者所處時期占統(tǒng)治地位的意識形態(tài)和詩學(xué)形態(tài),以達(dá)到使改寫作品被盡可能多的讀者接受的目的。本題圍繞勒弗維爾的改寫理論展開論述,證明改寫理論在當(dāng)今文化全球化背景下有一定的可行性,但也有其不完整性和不足之處,進(jìn)而提出發(fā)展改寫理論的方法,使之更加完善,行之有效。一_一一』二~論文從三方面進(jìn)行論述論文首先介紹了勒弗維爾的改寫理論的主要內(nèi)容以及先前對改寫理論的研究,并對文化全球化的研究現(xiàn)狀做了說明。其次,論文分析了改寫理論在文化全球化背景下的可行之處,但同時也指出其存在的缺陷。再次,針對改寫理論的不足之處,論文提出了改進(jìn)改寫理論的可行的方法和思路J并舉例證明。文中最重要的概念是“協(xié)調(diào)”,即原語和目的語之間的協(xié)調(diào)和目的語內(nèi)部要素的協(xié)調(diào)。如何實(shí)現(xiàn)這兩者的協(xié)調(diào)是在文化全球化背景下應(yīng)用改寫理論的重要條件F一一通過分析改寫理論的不足和缺陷,本文證明了任何理論都不是完美無缺的,理論的完善和補(bǔ)充需要學(xué)術(shù)界根據(jù)現(xiàn)實(shí)需要不斷探索。關(guān)鍵詞改寫理論文化全球化文化交流和融合協(xié)調(diào)
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 54
大?。?2.14(MB)
子文件數(shù):