已閱讀1頁,還剩108頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、西南科技大學西南科技大學研究生學位論文研究生學位論文《破產(chǎn)姐妹》字幕翻譯實踐報告《破產(chǎn)姐妹》字幕翻譯實踐報告年級2012級年級2012級姓名孫璟珊姓名孫璟珊申請學位級別碩士申請學位級別碩士專業(yè)英語口譯專業(yè)英語口譯指導教師李仕俊指導教師李仕俊獨創(chuàng)性聲明獨創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的論文是我個人在導師指導下進行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得西
2、南科技大學或其它教育機構(gòu)的學位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻均已在論文中作了明確的說明并表示了謝意。本人聲明所呈交的論文是我個人在導師指導下進行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得西南科技大學或其它教育機構(gòu)的學位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻均已在論文中作了明確的說明并表示了謝
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《破產(chǎn)姐妹》字幕翻譯實踐報告.pdf
- 功能對等視角下《破產(chǎn)姐妹》字幕翻譯研究.pdf
- 幽默的字幕翻譯:目的論視角下的破產(chǎn)姐妹案例研究
- 幽默的字幕翻譯:目的論視角下的《破產(chǎn)姐妹》案例研究_1876.pdf
- TED演講選集字幕翻譯實踐報告.pdf
- 1840-1860年的北洋海防軍事布局研究_17835.pdf
- 《有你才幸?!纷帜环g實踐報告.pdf
- 美劇地獄廚房字幕翻譯實踐報告
- 2 broke girls 破產(chǎn)姐妹
- 光影中的青春書寫-大陸臺灣青春電影主題與敘事_17835.pdf
- 【優(yōu)秀作品下載】貝爾曼理論在影視字幕翻譯中的體現(xiàn)與價值:以《破產(chǎn)姐妹》為例
- 《日本生存之路》影視字幕翻譯實踐報告.pdf
- 電影《后會無期》字幕翻譯的實踐報告.pdf
- 《荊莉美國》字幕翻譯與制作實踐報告.pdf
- 基于圖式理論解讀英文情景喜劇字幕翻譯的娛樂化改寫現(xiàn)象——以《破產(chǎn)姐妹》為案例.pdf
- 鏡像中的“自我”呈現(xiàn)——對《在網(wǎng)下》中杰克的拉康式解讀_17835.pdf
- 電視記錄片《桓臺史話》字幕翻譯實踐報告.pdf
- 《了不起的蓋茨比》字幕翻譯實踐報告_12032.pdf
- 《三峽文化》字幕翻譯實踐報告_15016.pdf
- blindspotⅰ字幕漢譯實踐報告
評論
0/150
提交評論