《盜夢空間》字幕翻譯報(bào)告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文是關(guān)于電影《盜夢空間》字幕的翻譯報(bào)告。字幕翻譯是我國一個(gè)新興的翻譯領(lǐng)域。在字幕翻譯中,一方面必須盡量譯介源語文化的語言特色,吸納外語表達(dá)特點(diǎn);另一方面又必須恪守本族文化的語言傳統(tǒng),用具有目的語文化色彩的詞語來翻譯源語。本篇報(bào)告分為四個(gè)部分:第一部分,針對字幕翻譯特點(diǎn)與背景文化、字幕翻譯與口譯的聯(lián)系及翻譯實(shí)踐研究方法作介紹。第二部分,針對本次字幕翻譯實(shí)踐使用的材料《盜夢空間》的影片影響力和特色、文化背景、字幕特點(diǎn)、翻譯難點(diǎn)作介紹。第三

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論