建構(gòu)主義視域下的交際法大學英語翻譯教學探討_第1頁
已閱讀1頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、建構(gòu)主義視域下的交際法大學英語翻譯教建構(gòu)主義視域下的交際法大學英語翻譯教學探討學探討目前,高等院校的翻譯教學承擔著為我國培養(yǎng)翻譯人才的重要任務。然而,這種教學活動往往局限在英語專業(yè)的學生,他們雖然具有良好的語言基礎(chǔ)和語言能力,但專業(yè)學科知識相對狹窄,從事具體的翻譯實踐活動往往力不從心。廣大非英語專業(yè)的學生中,英語語言功底良好而又精通專業(yè)知識的學生絕非少數(shù),他們也可以成為我國翻譯人才的重要生力軍。然而,在大學英語的學習過程中,他們很少有機

2、會接受正規(guī)、系統(tǒng)的翻譯教學,他們的翻譯技能多是通過大學英語課程或者普及率較低的翻譯選修課獲得的。在這些課堂上,教師運用的是以鞏固語言知識為目的的傳統(tǒng)的語法翻譯法,極大地挫傷了學生的學習積極性,從而導致他們所學的翻譯技能和知識與實際脫節(jié),不能很好地服務于翻譯實踐。這種以教師為中心的翻譯教學法遠遠滿足不了當前實際翻譯工作的需求,大學英語翻譯教學呼喚適應新形勢、新要求的新型教學法。一、建構(gòu)主義理論建構(gòu)主義理論強調(diào)學習者在學習過程中的主動性與建

3、構(gòu)性,認為學習過程不是學習者被動地接受知識,而是積極地建構(gòu)知識的過程,強調(diào)學生在學習過程中的完全參一定的局限性,學生的特點及日后使用英語的環(huán)境更加復雜,這就要求我們注重培養(yǎng)學生的篇章翻譯能力和實用文體的翻譯技巧。在教學活動的設(shè)計上也要結(jié)合學生的專業(yè)特點,突出實際場景的模擬,增強學生的學習興趣。另外,根據(jù)學生個體的不同,設(shè)定切合實際的預測效果,以有效地調(diào)整項目的進行。2.創(chuàng)建以學生為中心的多媒體交際教學模式,提倡自主學習傳統(tǒng)的翻譯教學模式

4、是以教師講解為主,學生缺乏自主學習的熱情,教學效果不好。如創(chuàng)建以學生為中心的教學模式,依托網(wǎng)絡平臺,充分利用以多媒體為主的現(xiàn)代化教學手段,有效地利用語料庫、翻譯軟件、翻譯論壇等條件,采取交際式教學方法,必然會激發(fā)學生自主學習的熱情與對翻譯學習的興趣。同時,可采取學生分組討論的形式,做到學生之間相互交流,然后再向教師作匯報發(fā)言,實現(xiàn)師生之間的互動。另外,通過網(wǎng)絡自主學習,學生在讀寫譯課堂外仍能進行翻譯學習,合理利用業(yè)余時間。在此基礎(chǔ)上,教

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論