版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、、’獨創(chuàng)性聲明本人提交的學位論文是在導師指導下進行的研究工作及取得的研究成果。論文中引用他人已經發(fā)表或出版過的研究成果,文中已加了特別標注。對本研究及學位論文撰寫曾做出貢獻的老師、朋友、同仁在文中作了明確說明并表示衷心感謝。學位論文作者:張7 ,阪蒡 簽字日期: 2 0 1 1 年4 月1 5 日學位論文版權使用授權書本學位論文作者完全了解西南大學有關保留、使用學位論文的規(guī)定,有權保留并向國家有關部門或機構送交論文的復E P , f -
2、 ' b 年H 磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權西南大學研究生院可以將學位論文的全部或部分內容編入有關數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復制手段保存、匯編學位論文。( 保密的學位論文在解密后適用本授權書,本論文:~ /不保密,口保密期限至 年 月止) 。學位論文作者簽名:張,,j 更蒡 導師簽名:t J I j 顯亥覆簽字日期:2 0 11 年4 月1 5 日 簽字日期:2 0 1 1 年4 月l 5 日\審4 I
3、I1 1 1 1 UI I I I I I II I I U 1 1 1 1 1 1 1 I II I I l\1 8 8 1 0 6 7T r a n s l a t i o nQ u a l i t y A s s e s s m e n tf r o m t h eP e r s p e c t i v eo f T h r e e M e t a - - f u n c t i o n so f L a n g u a g eZ
4、 h a n g S h u n f a n gS u p e r v i s o rP r o f e s s o rH u X i a n y a oA T h e s i sS u b m i t t e d i nP a r t i a l F u l f i l h n e n to f t h e R e q u i r e m e n t s f o r t h e D e g r e eo fM .A .i nE n g
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從語言的三大元功能視角看服裝廣告英譯.pdf
- 中國高校簡介文本英譯質量的評價:系統(tǒng)功能語言學的三大元功能和語類視角.pdf
- 從元功能角度研究余華小說活著的漢英翻譯
- 從功能派角度看翻譯批評.pdf
- 從功能派翻譯理論的角度看廣告翻譯.pdf
- 海事新聞語篇的三大元語言功能研究.pdf
- 從功能派翻譯理論的角度看商標語翻譯.pdf
- 從功能派的角度看公示語的翻譯.pdf
- 基于三大元功能分析《傲慢與偏見》中的語法隱喻_9361.pdf
- 從功能翻譯理論的角度看企業(yè)簡介的翻譯.pdf
- 從目的論角度看國際商務英語翻譯的質量評估.pdf
- 從功能派翻譯理論的角度看商標詞的翻譯.pdf
- 從語言功能角度看唐詩的可譯與不可譯.pdf
- 從功能派翻譯理論的角度看說明書翻譯.pdf
- 從功能對等的角度看話語標記的翻譯.pdf
- 從功能翻譯理論的角度看公司簡介的漢英翻譯.pdf
- 從元功能角度研究余華小說《活著》的漢-英翻譯_21504.pdf
- 從順應論角度看非語言語境與翻譯.pdf
- 從隱喻認知的角度看語言共性.pdf
- 從功能對等角度看時政詞匯的翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論