版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號: 分類號: 分類號: 分類號:H315.9 H315.9 H315.9 H315.9 單位代碼: 單位代碼: 單位代碼: 單位代碼:10110 10110 10110 10110學 學 學 學 號: 號: 號: 號:S20080779 S20080779 S20080779 S20080779中 中 中 中 北 北 北 北 大 大 大 大 學 學 學 學碩 碩 碩 碩 士 士 士 士 學 學 學 學 位 位 位 位 論 論 論
2、論 文 文 文 文Translation Translation Translation Translation of of of of Metaphors Metaphors Metaphors Metaphors in in in in Classic Classic Classic Classic Chinese Chinese Chinese Chinese Poetry Poetry Poetry Poetry from fr
3、om from fromConceptual Conceptual Conceptual Conceptual Metaphor Metaphor Metaphor Metaphor Theory Theory Theory Theory Perspective Perspective Perspective Perspective概念隱喻理論視角下中國古代 概念隱喻理論視角下中國古代詩詞 詩詞的隱喻翻譯 的隱喻翻譯Candidate
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 概念隱喻理論視角下中國古代詩詞的隱喻翻譯_28354.pdf
- 概念隱喻視角下哈姆雷特的隱喻及其翻譯
- 中國古詩詞的概念隱喻翻譯認知分析_10687.pdf
- 概念隱喻理論視角下英漢“蛇”的隱喻對比研究.pdf
- 中國古典詩詞中感官隱喻的翻譯.pdf
- 中國古代經(jīng)典詩詞
- 中國古典詩詞的隱喻研究.pdf
- 概念隱喻視角下《蛙》英譯本隱喻翻譯研究.pdf
- 概念隱喻視角下紅樓夢霍譯本的隱喻翻譯研究
- 概念隱喻視角下霍譯《紅樓夢》隱喻翻譯研究.pdf
- 概念隱喻視角下《西游記》中身體隱喻的翻譯研究.pdf
- 概念整合理論視角下莫言小說的隱喻翻譯研究
- 概念隱喻視角下英語介詞WITH的隱喻拓展研究.pdf
- 概念隱喻視角下的紅字解讀
- 中國古代有趣的藥名詩詞
- 概念隱喻視角下的中英隱喻表達的文化異同.pdf
- 概念隱喻視角下李白送別詩的隱喻研究.pdf
- 概念隱喻理論視角下的英漢習語比較研究.pdf
- 從目的論評中國古代青樓詩人詩詞翻譯
- 概念隱喻視角下《紅樓夢》霍譯本的隱喻翻譯研究_10045.pdf
評論
0/150
提交評論