

已閱讀1頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、指稱銜接是語篇中重要的一部分,留學生即使到了高級階段也常常出現(xiàn)偏誤。本文選取了一定數(shù)量的語料,對留學生語篇中指稱銜接的使用情況和偏誤類型進行了數(shù)據(jù)統(tǒng)計,并在此基礎之上提出了教學策略。
第一章,對選題背景、研究意義以及撰寫本文時所做的相關研究工作進行了詳細地介紹,并從指稱銜接的本體研究和偏誤研究兩方面對前人的研究成果進行了概括總結。
第二章,從中介語語料庫中選取了一定數(shù)量的語料,對留學生語篇中指稱銜接的使用情況進行了數(shù)
2、據(jù)統(tǒng)計。
第三章,依據(jù)從中介語語料庫中收集到的語料,在第二章統(tǒng)計結果的基礎上,將留學生語篇中的指稱銜接偏誤分為五類,并針對這些偏誤總結出了產生偏誤的原因。
第四章,以上文的統(tǒng)計內容為依據(jù),本文從教材和教師兩個方面提出了教學策略。
本文考察了外國留學生在語篇中指稱銜接的使用情況和偏誤情況。在考察過程中,堅持了定性和定量相結合的原則,對使用情況和偏誤情況進行了數(shù)據(jù)統(tǒng)計,使本文的研究更加縝密。最后,本文從教材和教
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學生語篇銜接偏誤分析.pdf
- 韓國留學生語篇銜接偏誤研究.pdf
- 丹麥留學生語篇銜接偏誤研究.pdf
- 中亞留學生漢語語篇銜接偏誤研究.pdf
- 韓國留學生語篇銜接偏誤研究_14606.pdf
- 外國留學生否定副詞使用偏誤分析.pdf
- 中高級韓國留學生漢語寫作語篇銜接偏誤分析與研究——以大連外國語大學留學生為例.pdf
- 外國留學生漢語學習中離合詞偏誤分析.pdf
- 外國留學生兼語句運用的偏誤分析.pdf
- 基于語料庫的韓國留學生語篇銜接偏誤分析及語篇寫作教學建議.pdf
- 外國留學生漢語復合趨向補語的偏誤分析.pdf
- 外國留學生使用漢語成語的偏誤類型分析.pdf
- 外國留學生近義詞習得偏誤研究.pdf
- 在華留學生漢語委婉語使用偏誤分析.pdf
- 外國留學生使用漢語標點符號的偏誤分析.pdf
- 越南留學生漢語篇章語法銜接手段偏誤分析.pdf
- 越南留學生語序偏誤分析.pdf
- 外國留學生段際偏誤問題研究——以韓國留學生為例.pdf
- 外國留學生習得“有”字句偏誤研究.pdf
- 外國留學生“再”之習得研究及偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論