版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文利用篇章語(yǔ)言學(xué)理論,從銜接和連貫的的角度著手,通過(guò)對(duì)近百篇的韓國(guó)留學(xué)生的作文分析,總結(jié)出留學(xué)生在作文中的段際偏誤問(wèn)題類(lèi)型。本文認(rèn)為留學(xué)生的寫(xiě)作不僅要注重句際,還要更重視段際,段落是句子與句子之間的聯(lián)合,包括語(yǔ)法,結(jié)構(gòu),意義,邏輯等多方面的問(wèn)題,是更復(fù)雜的語(yǔ)篇單位,而段際是表示段落之間的關(guān)系,所以只有把這個(gè)問(wèn)題搞清楚,才能真正實(shí)現(xiàn)留學(xué)生寫(xiě)作問(wèn)題的突破。從段落入手探究留學(xué)生的寫(xiě)作,對(duì)培養(yǎng)留學(xué)生的漢語(yǔ)表達(dá)能力具有重要意義。同時(shí),在國(guó)內(nèi)外對(duì)
2、篇章中語(yǔ)段教學(xué)研究的基礎(chǔ)上,本文著重探討段落的外部結(jié)構(gòu)關(guān)系,同時(shí),針對(duì)一系列的偏誤問(wèn)題,提出了相應(yīng)的教學(xué)建議。
全文共分為四個(gè)部分。第一部分主要介紹了研究現(xiàn)狀,包括研究問(wèn)題,相關(guān)文獻(xiàn)綜述和研究?jī)r(jià)值,以及語(yǔ)料來(lái)源。第二部分是文章的主體部分,分別從銜接和連貫的角度,列出了留學(xué)生作文中出現(xiàn)的偏誤現(xiàn)象。從銜接的角度看,主要偏誤現(xiàn)象有文章不分段,沒(méi)有結(jié)尾,段際沒(méi)有銜接成分或是銜接不當(dāng),文章前后不照應(yīng)。從連貫的角度看,主要偏誤現(xiàn)象有語(yǔ)義不
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學(xué)生心理動(dòng)詞“懂”“知道”“明白”的偏誤分析——以韓國(guó)留學(xué)生的偏誤為例.pdf
- “是”字句偏誤研究——以日韓留學(xué)生為例.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生“把字句”偏誤分析研究——以九江學(xué)院高級(jí)班留學(xué)生為例.pdf
- 高級(jí)階段留學(xué)生的漢語(yǔ)定語(yǔ)偏誤分析——以英美留學(xué)生為例.pdf
- 初級(jí)階段留學(xué)生漢字偏誤分析——以韓國(guó)學(xué)生為例.pdf
- 留學(xué)生漢字偏誤考察與分析——以中亞留學(xué)生為調(diào)查對(duì)象.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生句群偏誤研究.pdf
- 中高級(jí)韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)篇銜接偏誤分析與研究——以大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)留學(xué)生為例.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音“u、252;”習(xí)得情況和偏誤分析——以亞洲留學(xué)生為例
- 韓國(guó)留學(xué)生“有”字句偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)成語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 中級(jí)留學(xué)生條件復(fù)句的偏誤及教學(xué)研究——以江西師大留學(xué)生為例.pdf
- 初級(jí)階段留學(xué)生漢字偏誤分析——以韓國(guó)學(xué)生為例_7345.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生雙賓語(yǔ)句偏誤研究.pdf
- 在華留學(xué)生中文社交媒體使用行為與效果研究——以韓國(guó)留學(xué)生為例
- 韓國(guó)留學(xué)生漢字習(xí)得偏誤研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生語(yǔ)篇銜接偏誤研究.pdf
- 初級(jí)階韓國(guó)留學(xué)生口語(yǔ)偏誤研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生近義詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 在華留學(xué)生中文社交媒體使用行為與效果研究——以韓國(guó)留學(xué)生為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論